AS A BODY in Hungarian translation

[æz ə 'bɒdi]
[æz ə 'bɒdi]
mint testület
as a body
as a college
mint a test
like a body
as your
mint testületet
as a body
as a college
mint testületnek
as a body
as a college
testületileg
corporately
in a body

Examples of using As a body in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
procedures that distinguish between tasks that it carries out as a body notified pursuant to Article 61 and its other activities;
amelyek különbséget tesznek a 61. cikk alapján bejelentett szervezetként végzett feladatai és az egyéb tevékenységei között;
not as a body.
nem pedig mint testre vonatkozik.
We have had a work crew in the Sanctuary for a week, and no one has found anything that could be possibly be construed as a body.
Munkások dolgoztak a Menedékben egy hétig, és senki nem talált semmit, amit holttestként azonosíthattunk volna.
These volumes contain a comprehensive view of the whole field of mathematics in the second decade of the twentieth century, both as a body of knowledge and as a mode of thought.
Ezeket a mennyiségeket tartalmazó átfogó képet az egész terület a matematika, a második évtizedében a huszadik században, mind a testület, mint a tudás és a gondolkodás mód.
it could not hold together as a body.
képtelen lenne megmaradni egységes testületnek.
Subsequently, in our unity we perceive the spiritual reality, as a body whose organs begin to connect with each other.
Ennek megfelelően, az egységünkben felfogjuk a spirituális valóságot, mint egy test, akinek a szervei elkezdenek kapcsolódni egymással.
In doing so, the association as a body could respond to unsubstantiated attacks in the press or elsewhere in connection with the activities of its members so that this is done
Ennek során az egyesület, mint testület a sajtóban, vagy más helyen tagjait ügyészi tevékenységével összefüggő nyilvános támadás esetén köteles megfelelően reagálni
which was the only power the body, as a body, retained.
amely a testületnek egyedüli hatalomként, mint testület, megmaradt.
can quickly overshadow our cognizance of the fundamental underlying factors necessary for coming together as a body to achieve a set of common goals.
gyorsan háttérbe szorítják a tudomást alapvető kiváltó tényezők szükségesek jön össze, mint a test elérése egy sor közös célok.
national leaders as a body wish to impose on the peoples and nations against their will.
nemzeti vezetők testületileg a népekre és nemzetekre kívánnak erőltetni azok akarata ellenére.
The framework agreement also provides for comprehensive Parliamentary scrutiny, strengthened provisions on the election of the President of the Commission and of the latter as a body, and on its composition, its possible modification and reshuffling.
A keretmegállapodás átfogó parlamenti ellenőrzést is meghatároz, és a Bizottság elnökének, a Bizottságnak mint testületnek és a Bizottság összetételének megválasztására vonatkozóan, illetve a Bizottság esetleges átalakítására vagy személyi változásaira vonatkozóan megerősített rendelkezéseket tartalmaz.
the ESRB shall not be conceived as a body with legal personality and binding powers
szabad jogi személyiséggel és kötelező erővel rendelkező szervként tekinteni, hanem inkább olyan szervként kell felfogni,
As a body of the European Union, the agency sits at the heart of the EU maritime safety network
Az ügynökség- európai uniós szervként- az EU tengerbiztonsági hálózatának magját képezi,
If the forum, as a body, were also to include members from other countries covered by the Eastern Partnership, this would enable
Ha pedig a fórum olyan testületként működne, amely magába foglal más, a keleti partnerségben részt vevő országokat is, akkor lehetővé tenné a civil társadalmak számára,
I confirmed that the Church is the family of families and that, as a body, she sustains her cells in their indispensable role for the development of a fraternal and solidary society.
hogy az Egyház családokból álló család, és hogy mint test támogatja ezeket a testvéri és szolidáris társadalom fejlődése számára nélkülözhetetlen sejteket.
To conclude, I would like to thank Commissioner Almunia for saying that he was in favour of the European Union as a body adopting positions in international institutions,
Végezetül szeretnék köszönetet mondani Almunia biztos úrnak, amiért azt mondta, hogy kedvezőnek tartja, ha az Európai Unió egy testületként fogad el álláspontokat a nemzetközi intézményekben,
only as a body and members, and, as members in the body in connection with the head.
úgy élnek, mint test és annak tagjai, és a fejjel vannak kapcsolatban.
first to things last, and dependent upon one God as a body upon its soul.
az egy Istentől függ, miként a test függ a benne lévő lélektől.
be beautiful as a body, would need to be a perfect sphere.
ahhoz, hogy mint tömeg szép legyen, tökéletes golyónak kellene lennie.
as the political leader of economic development in Europe and the Commission as a body, that the possibility should be examined of issuing European bonds to finance major European development investments,
mint a az európai gazdasági fejlődés és a Bizottság mint testület politikai vezetője, úgy gondolja-e, hogy meg kellene fontolni az európai kötvények kiadásának
Results: 53, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian