AS A RESULT OF THE CRISIS in Hungarian translation

[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə 'kraisis]
[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə 'kraisis]
a válság következtében
as a result of the crisis
as a consequence of the crisis
due to the crisis

Examples of using As a result of the crisis in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Government debt levels have increased markedly- by 20 percentage points on average over 2007-2010 as a result of the crisis- and are expected to reach 85% of GDP in the EU and 90% in the Euro area by 2012.
Az államadósságok szintje jelentősen nőtt- a válság eredményeként a 2007- 2010 közötti időszakban átlagosan 20 százalékponttal- és 2012-re várhatóan eléri az EU GDP-jének 85%-át, valamint az euróövezet GDP-jének 90%-át.
development assistance and remittances that the majority of developing countries have had to deal with as a result of the crisis.
a fejlesztési segélyeknek és az átutalásoknak azt a csökkenését, amellyel a fejlődő országok többségének a válság eredményeként szembe kell nézniük.
level of patience, on top of which Europe's security is also worsening as a result of the crisis because of the increasing threat of terrorism”, he added.
Olaszország elérte kapacitása és türelme legvégét, a válság nyomán ráadásul súlyosan romlik Európa biztonsága a növekvő terrorfenyegetettség miatt.
excluding intra-European trade), albeit there was a 12% fall in 2009 as a result of the crisis.
az Európán belüli forgalom értékét nem számolva), a 2009-ben a válság miatt bekövetkezett 12%-os visszaesés ellenére.
the adoption of transparent principles in this area in order to avoid the hazards that we have experienced as a result of the crisis on the mortgages market,
e területen átlátható elvek elfogadása az olyan veszélyek elkerülése érdekében, amelyeket a jelzálogpiaci válság eredményeként tapasztaltunk és amely a világ élelmiszerpiacain
regions have undergone as a result of the crisis, the Commission considers it necessary to launch an EU-wide consultation of all stakeholders on the lessons to be learned
városai és régiói a válság következtében végigmentek, a Bizottság szükségesnek ítéli egy uniós szintű, valamennyi érintett szereplőre kiterjedő
However, the reduction in demand for such products in the European Union as a result of the crisis promises to threaten yet more job losses,
A válság következtében azonban csökkent az Európai Unióban az autók iránti kereslet, ami még több munkahely megszűnésének veszélyével fenyeget,
(ES) Madam President, in the framework of the current crisis, the United Nations has warned us of the dire situation faced by 22 particularly vulnerable countries, and the World Bank tells us that the 850 million people already going hungry in the world will be joined by a further 100 million as a result of the crisis.
(ES) Elnök asszony! A jelenlegi válság keretein belül az Egyesült Nemzetek figyelmeztetett bennünket 22 különösen sebezhető ország szörnyű helyzetére, és a Világbank bejelentette, hogy a válság következtében újabb százmillió ember csatlakozik a 850 millió jelenlegi éhezőhöz.
economic crisis(Article 1.1a of Regulation(EC) No 1927/2006) the consultation indicated that this had indeed enabled Member States to ask for support from the EGF for workers who lost their job as a result of the crisis and provide EGF assistance for their reintegration into employment.
lehetőségét illeti(az 1927/2006/EK rendelet 1.1a. cikke), a konzultáció azt mutatta, hogy ennek révén a tagállamok valóban támogatást tudtak kérni az EGAA-ból azon munkavállalóik számára, akiket a válság következtében bocsátottak el, és EGAA-támogatást nyújthattak a munkába való visszailleszkedésükhöz.
the automobile sector which have recently seen demand plummet as a result of the crisis and which also face significant challenges in the transition to the green economy,
érdekében a gyártás területén, különös tekintettel az építőiparra és a gépjárműágazatra, amely ágazatokban a válság következményeképp kereslet-visszaesés volt tapasztalható a közelmúltban, és amelyek jelentős kihívásokkal
Should all the means programmed from time to time- especially as a result of the crisis- not be coordinated under one umbrella,
Nem kellene-e az összes programozott eszközt időről-időre- különösen a válság eredményeképpen- összefogottan, egy úgynevezett"foglalkoztatási megállapodás” keretében koordinálni,
The availability of such funding has diminished as a result of the crisis.
A válság következtében megcsappant a lehetőség az ilyen finanszírozásra.
Hungary was also forced to struggle as a result of the crisis.
Magyarország is küzdelemre kényszerült a válság hatására.
Tokobank, closed as a result of the crisis.
Tokobank csődöt jelentettek a válság következtében.
European project finance market as a result of the crisis PDF.
az európai projektfinanszírozási piac átalakulása a válság hatására PDF.
Secondly, we need regulations for the companies that have suffered damage as a result of the crisis.
Másodszor, szabályozásra van szükség azon vállalatok számára, amelyek kárt szenvedtek a válság következtében.
A fundamental problem is to reduce poverty, which has become worse as a result of the crisis.
Az egyik alapvető problémát a szegénység csökkentése jelenti, amely a válság következtében még tovább romlott.
were closed down as a result of the crisis.
Tokobank csődöt jelentettek a válság következtében.
It is estimated that world trade turnover fell last year by around 10% as a result of the crisis.
Becslések szerint a világkereskedelem forgalma tavaly körülbelül 10%-ot esett a válság következtében.
A new social landscape is emerging in Europe as a result of the crisis and our society facing new complex challenges.
A válság eredményeként és a társadalmunk előtt álló új, összetett kihívások következtében új társadalmi környezet van kialakulóban.
Results: 838, Time: 0.0565

As a result of the crisis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian