Examples of using
Before the date of entry into force
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
referred to in point(b) of paragraph 4 made from the Union budget after 31 December 2020 in relation to financial operations decided upon before the date of entry into forceof this Agreement;
bekezdés b pontjában említett halmozott kifizetésekből, amelyeket 2020. december 31. után eszközöltek az uniós költségvetésből az e megállapodás hatálybalépése előtt elfogadott pénzügyi műveletek tekintetében;
However, aid granted by a Member State to hop producers may be maintained during the period of validity of contracts entered intobefore the date of entry into forceof this Regulation, in so far as this aid exceeds the amount of Community aid provided for in Article 12.
Mindazonáltal, a valamely tagállam által a komlótermelőknek nyújtott támogatás fenntartható az e rendelet hatálybalépési időpontját megelőzően kötött szerződések érvényességének időtartama alatt, amennyiben az meghaladja a 12. cikk alapján meghatározott közösségi támogatás mértékét.
The product"animal charcoal" listed in Annex II, part A, of Regulation(EEC) No 2092/91, before the date of entry into forceof this Regulation, may continue to be used under the previously applicable conditions until existing stocks are exhausted
Az e rendelet hatálybalépésének időpontját megelőzően a 2092/91/EGK rendelet II. mellékletének A. részében szereplő"csontszén" megnevezésű termék a meglévő készletek kimerüléséig,
under more restrictive conditions than those before the date of entry into forceof this Regulation, may continue to be used under the previously applicable conditions until existing stocks are exhausted
amennyiben az e rendelet hatálybalépését megelőzően alkalmazottaknál fokozottabban korlátozott feltételek vonatkoznak rá, a meglévő készletek kimerüléséig, de legkésőbb 2000. szeptember 30-ig továbbra
Undertakings which, before the date of entry into forceof this Regulation, have an authorisation to engage in the occupation of road transport operator shall comply with the provisions of this Regulation no later than two years after that date.
Azok a vállalkozások, amelyek e rendelet hatálybalépését megelőzően rendelkeztek a közúti fuvarozói szakma gyakorlására jogosító engedéllyel, legkésőbb e rendelet hatálybalépését követő két éven belül megfelelnek a benne foglalt rendelkezéseknek.
Products set out in Annex II, part A, to Regulation(EEC) No 2092/91 under more restrictive conditions than those before the date of entry into forceof this Regulation, may continue to be used under the previously applicable conditions until existing stocks are exhausted
A 2092/91/EGK rendelet II. mellékletének A. részében az e rendelet hatálybalépését megelőzően alkalmazottaknál szigorúbb korlátozásokkal szereplő termékek a rendelkezésre álló készletek kimerüléséig, de legkésőbb 1995. július 1-jéig továbbra
Certificates of release to service and authorised release certificates issued before the date of entry into forceof Regulation(EC) No 1056/2008 by a maintenance organisation approved under the Member State requirements shall be deemed equivalent to those required under points M.A.801 and M.A.
(4) A tagállami követelményeknek megfelelően jóváhagyott karbantartó szervezet által a 1056/2008/EK rendelet hatálybalépését megelőzően kiadott üzembe helyezési bizonyítványokat és üzemképességi tanúsítványokat egyenértékűnek kell tekinteni az I. melléklet(M. rész) M.A.801., illetve M.A.802.
the expense of which, in the absence of an agreement between the institutions concerned, could not be divided between those institutions before the date of entry into forceof this Regulation.
amelyek költségei az érintett intézmények között létrejött megállapodás hiányában nem oszthatók meg ezen intézmények között e rendelet hatálybalépését megelőzően.
(g) Registrations of marks which have been the subject of one of the notifications provided for in this paragraph shall be regarded as replacing registrations effected direct in the new contracting country before the date of entry into forceof its accession.
(6) Annak a védjegynek a lajstromozását, amelyiket az e cikkben említett bármelyik jegyzék magában foglal, úgy kell tekinteni, hogy az az újonnan szerződő országban a csatlakozás hatálybalépésének napja előtt teljesített közvetlen lajstromozás helyébe lép.
Depending on the type and level of functions performed, successful candidates will be offered contracts of temporary agent for a duration corresponding at least to the time remaining under the contract concluded before the date of entry into forceof this Regulation.
Az ellátott feladatok jellegétől és szintjétől függően a sikeres pályázók számára ideiglenes alkalmazotti szerződést ajánlanak fel, legalább az e rendelet hatálybalépésének napja előtt kötött szerződés értelmében fennmaradó időre.
of a Member State, the conversion procedure set out in the paragraph 3 shall continue to apply to all expenditure recorded in the accounts by the paying agency before the date of entry into forceof the fixed conversion rate between the national currency and the euro.
fizetőeszközként bevezeti az eurót, a(3) bekezdésben meghatározott átváltási eljárást tovább alkalmazzák minden olyan kiadásra, amelyet a kifizető ügynökség elszámolásaiban a nemzeti valuta és az euró rögzített átváltási árfolyamának hatálybalépését megelőzően rögzített.
the said Article should be adjusted and transitional rules adopted for licences issued before the date of entry into forceof the agreement with Switzerland.
ki kell igazítani és átmeneti szabályokat kell elfogadni a Svájccal létrejött megállapodás hatálybalépését megelőzően kiállított engedélyek tekintetében.
6 and 8 which were shipped from Bangladesh before the date of entry into forceof this Regulation;
a Közösségbe történő behozatalát, amelyeket e rendelet hatálybalépését megelőzően már elszállítottak Bangladesből;
In addition, Class A and B passenger ships flying the flag of Greece and transferred to domestic voyages between ports situated in Greece before the date of entry into forceof this Directive may also be exempted provided that at the time when they are transferred,
Továbbá, a Görögország lobogója alatt közlekedő A. és B. osztályú személyhajók, amelyek ezen irányelv hatálybalépése előtt kerültek áthelyezésre a görögországi kikötők közötti belföldi utakra,
if the implementation and finalisation of the investment take place between one and three years before the date of entry into forceof the new Union standard.
befejezése egy- három évvel az új uniós szabvány hatálybalépése előtt történik, kisvállalkozások esetében az elszámolható költségek 15 %-a, középvállalkozások esetében az elszámolható költségek 10 %-a, nagyvállalkozások esetében pedig az elszámolható költségek 5 %-a.
Before the date of entry into forceof this Agreement, have been decided upon by the European Commission and, where necessary,
Azon pénzügyi műveletek, amelyekről az Európai Bizottság e megállapodás hatálybalépésének időpontja előtt határozott, és amelyeket szükség esetén jóváhagyták azon pénzügyi intézmények,
large undertakings if the implementation and finalisation of the investment take place more than three years before the date of entry into forceof the new Union standard;(b).
befejezése több mint három évvel az új uniós szabvány hatálybalépése előtt történik, kisvállalkozások esetében az elszámolható költségek 20 %-a, középvállalkozások esetében az elszámolható költségek 15 %-a, nagyvállalkozások esetében pedig az elszámolható költségek 10 %-a; b.
the amount of the financial operations referred to in paragraph 1 as at 31 December 2020 decided upon before the date of entry into forceof this Agreement.
vonatkozóan teljesített kezdeti tartalékfeltöltés összege és az(1) bekezdésben említett, a megállapodás hatálybalépésének időpontja előtt elfogadott pénzügyi műveletek 2020. december 31-én fennálló összege közötti arányként számítanak ki.
Products referred to in Article 1 shipped from Bangladesh to the Community before the date of entry into forceof this Regulation and not yet released for free circulation,
Az 1. cikkben említett, e rendelet hatálybalépése előtt Bangladesből a Közösségbe szállított termékeket, amelyeket még nem bocsátottak szabad forgalomba, csak olyan fuvarlevél
covering all new replacement catalytic converters that were introduced for sale in the EU before the date of entry into forceof this Directive and which do not otherwise comply with the requirements laid down in Commission Directive 98/77/EC(7).
új cserekatalizátorra vonatkozó további információk biztosítására, amelyeket az Európai Unióban ezen irányelv hatálybalépésének időpontja előtt hoztak forgalomba, és amelyek más módon nem felelnek meg a 77/98/EK bizottsági irányelvben[7] megállapított követelményeknek.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文