THE DATE OF ENTRY INTO FORCE in Hungarian translation

[ðə deit ɒv 'entri 'intə fɔːs]
[ðə deit ɒv 'entri 'intə fɔːs]
hatálybalépését
entry into force
hatályba lépésének időpontja
hatályba lépésének napjától
hatálybalépési időpontját
hatálybalépése
entry into force
hatálybalépésétől
entry into force
hatálybalépésének
entry into force
hatálybalépésének időpontjáról

Examples of using The date of entry into force in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Whereas the date of entry into force of this Regulation should coincide with the date of entry into force of Regulation(EC) No 2086/97;
Mivel e rendelet hatálybalépése időpontjának meg kell egyeznie a 2086/97/EK rendelet hatálybalépésének időpontjával;.
The date of entry into force of this Convention under article 27, and the date of the entry into force of any amendments under article 29;
Az Egyezménynek a 27. cikkének értelmében történt hatályba lépésének időpontját, valamint a 29. cikkének értelmében eszközölt egyes módosítások hatályba lépésének időpontját;
The date of entry into force of the Treaty will be notified when the required number of ratifications
A fenti Szerződés hatálybalépéséről akkor készül értesítés, amikor a megerősítések,
On transitional measures applicable from the date of signing to the date of entry into force of the revised ACP-EC Partnership Agreement.
A felülvizsgált AKCS-EK partnerségi megállapodás aláírásának időpontjától annak hatálybalépésének időpontjáig terjedő időszak átmeneti intézkedéseiről.
Transitional measures Decision No 5/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 25/06/2005 on transitional measures applicable from the date of signing to the date of entry into force of the revised ACP-EC Partnership Agreement.
Az AKCS-EK Miniszterek Tanácsának 5/2005 határozata(2005. június 25.) a felülvizsgáltAKCS-EK partnerségi megállapodás aláírásának időpontjától annak hatálybalépésének időpontjáig terjedő időszak átmeneti intézkedéseiről.
In these circumstances the contracting parties to the UPC Agreement were given the power to determine the date of entry into force(67) of an EU measure and, consequently, the exercise of its competence.
A jelen ügyben az ESZB‑megállapodás felei számára biztosítottak hatáskört egy uniós norma hatálybalépési időpontjának meghatározására(67), következésképpen uniós hatáskör gyakorlására.
Any state aid schemes instituted before the establishment of the state aid authority shall be aligned within a period of eight years from the date of entry into force of this Agreement.
Az állami támogatási hatóság létrehozása előtt indított állami támogatási programokat az e megállapodás hatálybalépésével kezdődő nyolcéves időszak alatt kell harmonizálni.
Decision No 5/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 25 June 2005 on transitional measures applicable from the date of signing to the date of entry into force of the revised ACP-EC Partnership Agreement.
Az AKCS-EK Miniszterek Tanácsának 5/2005 határozata(2005. június 25.) a felülvizsgáltAKCS-EK partnerségi megállapodás aláírásának időpontjától annak hatálybalépésének időpontjáig terjedő időszak átmeneti intézkedéseiről.
For a period of three years from the date of entry into force of this Protocol the fishing opportunities foreseen under Article 5 of the Agreement shall be as follows.
(2) E jegyzőkönyv hatálybalépésének napjával kezdődő hároméves időtartamon keresztül a megállapodás 5. cikkében előírt halászati lehetőségek az alábbiak.
(ll) the date of entry into force of the agreement and its duration,
(yyy) a megállapodás hatálybalépésének napja és a megállapodás időtartama,
(b) before the date of entry into force of the amendment, any ratifying Member may give notice to the Director-General that it will not give effect to that amendment for a specified period.
(b) a módosítás hatálybalépésének napját megelőzően bármely ratifikáló Tagállam értesítheti a főigazgatót arról, hogy valamely meghatározott ideig nem lépteti hatályba az adott módosítást.
Three years after the date of entry into force of the last separate directive which must still be adopted for new types of vehicles;
Annak az utolsó külön irányelvnek a hatálybalépésétől számított három év elteltével, amelyet az új járműtípusok tekintetében még el kell fogadni;
(4) Benefits granted before the date of entry into force of this Agreement shall be reviewed upon request of the person concerned.
A Megállapodás hatálybalépésének napja előtt megállapított ellátást az érintett személy kérésére felül kell vizsgálni.
It shall not apply to refund certificates issued before the date of entry into force of this Regulation.
Ez a rendelet nem alkalmazható a hatálybalépését megelőzően kiadott visszatérítési igazolásokra.
The date of entry into force of the Agreement shall be published in the Official Journal of the European Communities.
A megállapodás hatálybalépésének napját az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában hirdetik ki.
River basin management plans shall be reviewed and updated at the latest 15 years after the date of entry into force of this Directive and every six years thereafter.
A vízgyűjtő gazdálkodási terveket legkésőbb ennek az irányelvnek a hatálybalépését követően 15 évvel, majd ez után hatévente felülvizsgálják és korszerűsítik.
(h) management of the transition period between the date of entry into force of this Directive and publication of the TSIs, including the adoption
Ennek az irányelvnek a hatálybalépése és az ÁME-k közzététele, beleértve a 25. cikkben említett hivatkozási rendszer elfogadását,
For models, the units of which are placed on the market before the date of entry into force of this Regulation and which are no longer marketed,
Azon modellek esetében, amelyek példányait e rendelet hatálybalépésének napját megelőzően hozták forgalomba, de már nem forgalmazzák,
The date of entry into force therefore has to be as soon as possible after the date of publication.
A hatálybalépés időpontjának ezért a kihirdetés időpontját követően a lehető leghamarabb be kell következnie.
E nal article of a regulation shall x the date of entry into force, where that date is before or a er the 20th day following publication.
A rendeletek utolsó cikkében meg kell határozni a hatálybalépés időpontját, amennyiben ez a kihirdetést követő huszadik napot megelőző vagy azt követő időpont..
Results: 443, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian