COMMANDED THAT in Hungarian translation

[kə'mɑːndid ðæt]
[kə'mɑːndid ðæt]
megparancsolta hogy
elrendelte hogy
azt parancsolta hogy
megparancsolá hogy

Examples of using Commanded that in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus,
megveretvén, megparancsolák, hogy a Jézus nevében ne szóljanak,
guide it the same way Stephanie commanded that horse.
ugyanúgy irányíthatom, ahogy Stephanie vezényelte azt a lovat.
who was resolved to give away all on earth that he might find all in heaven, commanded that the oil be given him.
aki elhatározta: a földön mindent odaad, hogy az égben mindent megtarthasson, megparancsolta, hogy ezt a kis maradék olajat is adják oda neki.
Praskov'ya Thedorovna commanded that they should be awakened if you asked for anything.
Praszkovja Fjodorovna pedig meghagyta, hogy keltsük föl, ha kívánni tetszik.
My father ordered my marriage to the son of Margaret of Anjou and she commanded that I go with them.
Az apám rendelte el a házasságomat Anjou margaret fiával ő pedig arra utasitott, hogy menjek velük.
for God commanded that the witnesses should, with their own hands, put malefactors to death, according to the sentence which
mert Isten megparancsolta, hogy a tanúknak saját kezűleg kell a gonosztevőket a halálba küldeni a rájuk kimondott ítéletnek megfelelően,
who so rigidly demanded the keeping of the Sabbath, commanded that infants should be circumcised on the eighth day,
aki oly szigorúan megkövetelte a szombat megtartását, azt is megparancsolta, hogy a csecsemőket körül kell metélni a nyolcadik napon,
under the title of Our Lady of Good Success and commanded that a statue be made.
Good Success(a Jószerencse Asszonya) névvel, és azt parancsolta, hogy készítsenek egy szobrot.
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison,
Akkor Cidkijjá király megparancsolta, hogy Jeremiást a palotaőrség udvarában tartsák őrizet alatt,
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison
Akkor Cidkijjá király megparancsolta, hogy Jeremiást a palotaőrség udvarában tartsák őrizet alatt,
who so rigidly demanded the keeping of the Sabbath, commanded that infants should be circumcised on the eighth day,
aki oly szigorúan megkövetelte a szombat megtartását, azt is megparancsolta, hogy a csecsemőket körül kell metélni a nyolcadik napon,
state leaders who commanded that we be taught using textbooks falsifying the revolution are today jostling to lay a hand on these coffins like some lucky talisman.
állami vezetők, akik elrendelték, hogy bennünket a forradalmat meghamisító tankönyvekből oktassanak, ma szinte tülekednek, hogy mintegy szerencsehozó talizmánként megérinthessék ezeket a koporsókat.
The Bible itself records instances where God commanded that formal, legal inquiries- that is,
A Biblia is több példát felhoz arra, ahol Isten megparancsolja, hogy népe körében hajtsanak végre hivatalos
I notice,“There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel,
az van írva:„Nem volt egy ige sem azok közül, amelyeket Mózes parancsolt, amelyet fel nem olvasott volna Józsué, az Izraelnek egész gyülekezete előtt,
This is certainly the scenario described by Sitchin in his translation of the‘great flood' where Enlil commanded that humanity should not be fore warned of the great flood due to the belief that humanity was corrupt
Ez egy bizonyos szcenárió, amelyet Sitchin ír le a"Nagy árvíz" leírásában, ahol Enlil elrendelte, hogy az emberiséget ne figyelmeztessék előzetesen a nagy árvíz miatt, mert meggyőződése, hogy az emberiség korrupt és feledhetetlen volt,
in which we see that the Prophet(PBUH) commanded that all the women should come out on these occasions,
Áldás Legyen Vele) azt parancsolta, hogy minden nő jöjjön el ezekre az alkalmakra,
when the gates of Jerusalem began to be dark before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened until after the Sabbath.
kapui a szombat elõtt, parancsolatomra bezáratának az ajtók, s megparancsolám, hogy meg ne nyissák azokat szombat utánig,
He commanded that we worship him.
Azt parancsolta, hogy hódoljunk neki.
I commanded that you wait there.
Azt parancsoltam, hogy kint maradj.
The king commanded that this be done.
A király megparancsolta, hogy úgy tegyenek.
Results: 7043, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian