FOR THE UNITY in Hungarian translation

[fɔːr ðə 'juːniti]
[fɔːr ðə 'juːniti]
egységéért
unit
unity
entity
union
oneness
squad
united
egységéért-ben
for the unity
egysége
unit
unity
entity
union
oneness
squad
united
egységét
unit
unity
entity
union
oneness
squad
united
egységének
unit
unity
entity
union
oneness
squad
united

Examples of using For the unity in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Only respect for the link between the meanings of the conjugal act and respect for the unity of the human being make possible procreation in conformity with the dignity of the person.
Csak a házastársi aktus tartalmai között fennálló kötelék és az emberi lény egységének tisztelete teszik lehetővé a személy méltóságának megfelelő szaporodást.
It involves working for the unity of both the Christian family and the human family.
Ez az jelenti, hogy egyszerre mozdítjuk elő mind a keresztény család, mind pedig az emberi család egységét.
his great spiritual and cultural heritage, Mohammed Fizuli laid the foundation for the unity of our people and their coexistence.
kulturális örökségével Muhammad Fuzúli megteremtette népeink egységének, együttes létezésüknek az alapját.
imponderable things in life, an understanding for the unity in man's life as a whole as it unfolds on earth.
az egész emberi élet egységét, úgy ahogy a Földön lejátszódik.
extortion has become the strongest coherent force for the unity of the CCP today.
a korrupció útján szerzett anyagi haszon a KKP egységének legerősebb összefogó ereje.
what basis will exist for the unity of the faith which accompanied it and which, we were told, was always to be defended without compromise?
milyen alapja lesz az azt kísérő hit egységének, amit eddig kompromisszum nélkül kellett védelmeznünk?
a powerful mathematical and physical evidence for the unity of Nature under one Universal Law,
fizikai bizonyíték lesz a Természet egységére az Egyetemes Törvény égisze alatt,
It is thus urgent to work for the unity of Christians, so that missionary activity can be more effective.
Ezért fáradhatatlanul dolgoznunk kell a keresztények egységén, hogy ezzel a missziós munkát eredményesebbé tegyük.
I am also grateful for the unity among those who assisted him and who continue to assist me as we yield to the authority of Scripture
Én is hálás vagyok az ő közöttük álló egységért, és akik továbbra is támogatnak engem, miközben a Szentírás
It is meant to support ecumenical efforts that are moved by the holy desire for the unity of all Christians, showing carefully the content and wondrous harmony of the Catholic faith.
Továbbá szolgáljon támaszul az ökumenikus törekvéseknek-- melyek minden keresztény egység utáni szent vágyát fejezik ki-- azáltal, hogy pontosan bemutatja a katolikus hit tartalmát és harmonikus, belsõ egységét.
He provided for the unity of his people in the future,
Országa népeinek egységéről hosszú távon gondoskodott;
Thou art wonderful because of thy heroic martyrdom for the unity of faith of our people with the Holy See of Rome, the true center of orthodox Catholicism.
Csodálatos vagy hősies mártírságodért, amellyel hirdetted hitbeli egységünket a római Szent Székkel, az ortodox katolicizmusunknak valódi központjával.
there are usually tears in the encircling enmeshment which have significant consequences for the unity and harmony of the entire social construct.
az rendszerint szakadásokat eredményez a környezeti kapcsolatrendszerben, ami jelentős következményekkel jár az egész közösség egységére és harmóniájára.
Game of checkers are for the unity of the family, to stay in the company, for fun.
Game of ellenőrök vannak az egysége a család, hogy maradjon a társaság, for fun.
the clearer the basic need for the unity of the law, not just vertically,
annál világosabbá válik a jog egységességének igénye, nem csak vertikálisan,
The sentient beings that make up Earth came into this collective of consciousness out of love for the unity of this consciousness and desire to experience being a home for consciousness.
A Földet alkotó érző lények ebbe a tudatközösségbe a tudat egysége iránt érzett szeretetből érkeztek, azzal a vággyal, hogy otthont adjanak a tudatnak.
But above all, I would like to thank you all for your support, for the unity and solidarity in crucial moments,
De mindenekelőtt köszönetet szeretnék mondani mindenkinek a támogatásért, az összefogásért és a szolidaritásért a sorsdöntő pillanatokban,
The region is an outstanding example of national importance for the unity of environment and society
A térség országosan kiemelkedő példája a környezet és a társadalmi egységnek, a harmonikusan fejlődő
It stands for innovative teaching concepts as well as for the unity of research, teaching and patient care.
Ez egyet jelent az innovatív oktatási koncepciók és az egység a kutatás, az oktatás és a betegellátás.
The sentient beings that make up earth come into this consciousness with the desire for the unity of this consciousness and being a home for this consciousness.
A Földet alkotó érző lények ebbe a tudatközösségbe a tudat egysége iránt érzett szeretetből érkeztek, azzal a vággyal, hogy otthont adjanak a tudatnak.
Results: 129, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian