FOR THE UNITY in Vietnamese translation

[fɔːr ðə 'juːniti]
[fɔːr ðə 'juːniti]
cho sự hiệp nhất
for unity
cho sự thống nhất
for unity
for the unification
for the consistency
cho sự hợp nhất
for the unity
to the consolidation
cho unity
for unity

Examples of using For the unity in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Securing material benefits by means of corruption and extortion has become the strongest coherent force for the unity of the CCP today.
Việc cướp đoạt lợi ích vật chất bằng cách tham nhũng và vòi tiền đã trở thành lực kết dính mạnh nhất cho sự thống nhất của ĐCSTQ ngày nay.
It was classified as a Unesco World Heritage Site in 2007 and recognized for the unity of its architectural heritage.
Nó được xếp vào Danh Sách Di Sản Thế Giới năm 2007 và được công nhận cho sự thống nhất của di sản kiến trúc của nó.
for example, of Blessed Maria Gabriella Sagheddu, who offered her life for the unity of Christians.
người đã trao hiến cuộc sống mình cho sự hiệp nhất các Ki- tô hữu.
of Blessed Maria Gabriella Sagheddu, who offered her life for the unity of Christians.
người đã hiến đời mình cho sự hiệp nhất các Kitô hữu.
We can feel his heart beating with love for us and his desire for the unity of all who believe in him.
Chúng ta có thể cảm nhận được trái tim Ngài rung nhịp bằng tình yêu dành cho chúng ta và lòng khao khát sự hiệp nhất cho tất cả những ai tin vào Ngài.
with a rally“for the unity of Spain and the constitution” to be held in Madrid.
trong đó một cuộc“ vì sự đoàn kết của Tây Ban Nha và hiến pháp” sẽ được tổ chức tại Madrid.
For the unity we share and celebrate is born of diversity.
Vì sự hiệp nhất mà chúng ta chia sẻ và cử hành được sinh ra từ sự đa dạng.
We reaffirm our support for the unity and stability of our brother country of Iraq.".
Chúng tôi tái khẳng định việc ủng hộ đoàn kết và ổn định của đất nước Iraq anh em.".
I'm aiming for the Unity Tournament to become an integrity knight and meet with Alice once more, that's the only reason-.
Tôi hướng tới giải đấu thống nhất để trở thành một hiệp sĩ toàn vẹn và đáp ứng với Alice một lần nữa, đó chỉ là lý do-.
For the unity we share and celebrate is born of diversity.
Bởi vì sự hiệp nhất mà chúng ta chia sẻ và cử hành được sinh ra từ sự đa dạng.
Irenaeus of Lyons: Irenaeus is best known for his writings arguing for the unity of God, and against Gnosticism.
Irenaeus thành Lyon: Irenaeus được biết đến nhiều nhất với những tác phẩm của ông tranh luận về sự thống nhất của Thiên Chúa, và chống lại chủ nghĩa độc tài.
Chrome version 42 was just released and by default it disables support for the Unity Web Player.
Chrome phiên bản 42 đã chính thức được phát hành và điều bất ngờ là việc nó tắt hỗ trợ với Unity Web Player.
The Hambach Festival in 1832 was a celebration of support for the unity and freedom of Germany.
Lễ hội Hambach vào tháng 5 năm 1832 là một sự kiện chính nhằm ủng hộ thống nhất Đức, tự do và dân chủ.
Jesus prays for the unity of Christians, but within the Church there are those who sow weeds(It: zizzanieri),
Chúa Giê- su luôn cầu nguyện cho sự hiệp nhất các Ki- tô hữu,
It is therefore indispensable, for the unity of the Church in individual nations,
Do đó, thật là cần thiết, cho sự hiệp nhất trong các quốc gia riêng lẻ,
Dear children, today I ask you to stop criticizing and to pray for the unity of the parish, because my Son
Các con thân mến, Mẹ năn nỉ các con hãy ngừng vu cáo và cầu nguyện cho sự thống nhất trong giáo xứ,
We must also work for the unity of all Christians, to take the path of unity which is what Jesus wanted
Chúng ta phải làm việc cho sự hiệp nhất của tất cả các kitô hữu, đi đến con đường của sự hiệp
Britain's $2.8 trillion economy, have far-reaching consequences for the unity of the kingdom and determine whether London keeps its place as one of the top two global financial centers.
có những hậu quả sâu rộng cho sự thống nhất của vương quốc này và xác định liệu London có giữ vị trí là một trong hai trung tâm tài chính hàng đầu toàn cầu hay không.
Today I beseech you to stop slandering and to pray for the unity of the parish, because I and my Son have a special plan for this parish.
Hôm nay, Mẹ nài xin các con đừng thóa mạ nhau mà hãy cầu nguyện cho sự hiệp nhất của giáo xứ, bởi vì Con của Mẹ và Mẹ có một chương trình đặc biệt cho giáo xứ này.
while the yellow stripe represents a coastline and the black triangle stands for the unity and determination of the Bahamians.
tam giác màu đen tượng trưng cho sự thống nhất và quyết tâm của người Bahamia.
Results: 71, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese