Examples of using
In terms of the number
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
In just two years we become a market leader in terms of the numberof consumers and merchant partners
Mindössze két év alatt, a kereskedő-partnerek számát tekintve az egyik piacvezető szolgáltatóvá nőttünk hazánkban
it has been rather too generous in terms of the numberof emission allowances it plans to allocate to the sector.
ETS-t a légi közlekedésre, az ágazatnak kiosztandó kibocsátási egységek számát illetően azonban túlságosan nagylelkűnek bizonyult.
limited numbers of vehicles; it is therefore necessary to define precisely the concept of small series in terms of the numberof vehicles produced.
korlátozott számú járműre kellene szűkíteni; ezért a legyártott járművek számának tekintetében a kis sorozat fogalmának pontosabb meghatározására van szükség.
We are aiming only to avoid abuses and to record companies that are actually large companies and are more suited to the European company than to the European private company in terms of the numberof employees.
Csak a visszaéléseket próbáljuk elkerülni és nyilvántartásba venni az olyan társaságokat, amelyek valójában nagyvállalatok, és az alkalmazottak számát tekintve jobban megfelelnek az európai részvénytársaságnak, mint az európai zártkörű társaságnak.
which all continue to lead in terms of the numberof servers available to attackers
az azokon tárolt honlapok, valamint szolgáltatások számát illetően, így nem
they are more innovative in terms of the numberof patents per employee and their unemployment rate is by no means higher24.
az egy munkavállalóra jutó szabadalom számát tekintve innovatívabbak, és a munkanélküliség aránya átlagosan semmiképpen sem magasabb24.
of course, there is a certain capacity that cannot be crossed in terms of the numberof visitors.
értelemszerűen van egy bizonyos kapacitás, ami főlé nem mehetnek a látogatók számát tekintve.
the 1.5% transposition-deficit target, while the four largest euro-area countries are the worst performers among the EU-25 in terms of the numberof infringement cases.
hiány 1,5 %-os célértékét, míg a jogsértési esetek számát tekintve a négy legnagyobb euró-övezeti ország teljesít legrosszabbul az EU-25 között.
so there is cause to expect a race like the one in Istanbul in terms of the numberof pit stops.”.
megerősítést nyert: a degradáció itt sokkal jelentősebb, és a bokszkiállások számát tekintve nem számíthatunk olyan versenyre, mint Isztambulban.”.
not only in terms of the numberof proposals consulted on,
a konzultációval alátámasztott javaslatok száma tekintetében, hanem azok eredményeinek vonatkozásában
The number of retailers accepting payment cards increased by 76% since 2013(with the help of the POS roll-out program of the Hungarian Ministry of Finance), and in terms of the numberof transactions per payment card, Hungary is closing the gap with the EU average;
Kal nőtt a kártyákat elfogadó kiskereskedelmi egységek száma 2013. óta(a Pénzügyminisztérium POS terminál telepítési programjának közrehatásával), és a fizetési kártyánkénti tranzakció számok tekintetében Magyarország felzárkózóban van az EU-átlaghoz;
An expression for the first s moments of the Hamming weight distribution of an arbitrary linear code in terms of the numberof codewords of each weight less than s in the orthogonal complement,
Egy kifejezés az első ok pillanatait Hamming súlyelosztás egy tetszőleges lineáris kód szempontjából száma codewords egyes kisebb tömegű s merőleges kiegészíti,
I feel that we must measure the success of this report, not so much in terms of the numberof votes in tomorrow's vote,
Úgy gondolom, e jelentés sikerét nem a holnap leadandó támogató szavazatok száma alapján kell megbecsülnünk.
Whereas an analysis of Member States' inspection reports reveals huge differences between Member States in terms of the numberof inspections, ranging from zero to several million per annum, and the incidence of infringements,
Mivel a tagállamok vizsgálati jelentéseinek elemzése hatalmas különbségeket tár fel a tagállamok között egyrészt az ellenőrzések számát tekintve, amelyek éves szinten a nullától a több millióig terjednek,
Activities in terms of the numberof applications for designation are expected to stabilise at the 2005 level,
A minősítési kérelmek számában kifejezve a tevékenységek várhatóan a 2005- ös szinten stabilizálódnak, bár a ritka
However, when I consider mutation rates, the“cost” of the substitution of each new mutant gene in a population in terms of the number of“genetic deaths,” the assumed number of mutant gene differences between evolutionary stages,
Azonban amikor a mutációs rátákat vizsgálom, minden egyes mutáns gén cseréjének az„ára” egy populációban- a„genetikus halálok” számában kifejezve; az evolúciós fokozatok közötti mutáns géneltérések feltételezett száma,
IT, said that with the opening of a new service centre, in terms of the numberof employees, Hungary and Szeged had become
IT ügyvezető igazgatója elmondta: az új szolgáltatóközpont megnyitásával a foglalkoztatottak létszámát tekintve Magyarország a BP számára az öt legfontosabb ország,
Russia is second only to the United States in terms of the numbersof immigrants.
Hiszen Oroszország ma az Egyesült Államok után a második helyen van a migránsok számát illetően.
Information and communication technologies(ICT), health and Marie Curie actions were generally the most popular fields among Member States in terms of the numbersof participations in signed grant agreements.
Az információs és kommunikációs technológiák(IKT), az egészségügyi és a Marie Curie cselekvések voltak általában a legnépszerűbb területek a tagállamok körében az aláírt adományozási szerződésekben való részvételi számokat tekintve.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文