content and formcontent and formatcontent and formalsubstantive and formal
tartalma és formátuma
tartalmáról és formátumáról
Examples of using
The content and format
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
is used as a suffix to this term, it denotes the content and format of the filed flight plan data as transmitted.
a közlemény szót használják, akkor az a benyújtott repülési terv adatainak tartalmát és formáját jelenti, ahogyan azt továbbították.
The MAH must agree the content and format of the educational material, together with a communication plan, with the national competent authorities
Az oktatási program elindítása előtt a forgalomba hozatali engedély jogosultjának az oktatóanyag formátumáról és tartalmáról, valamint az oktatási tervről,
No 1287/2003 the content and format of this report should follow the guidelines laid down by the Commission(37).
bekezdése szerint e jelentés tartalmának és formájának a Bizottság által lefektetett irányelveket kell követnie(37).
The content and format of your Ukrainian language training course will depend on your profession,
A tartalom és formátumát ukrán nyelv tanfolyam függ a szakma, jártasság ukrán
The content and format requirements of a safety data sheet are currently defined by Regulation(EU) 2015/830.
A biztonsági adatlapok tartalmai és formai követelményeit jelenleg az(EU) 2015/830 rendelet írja elő.
Whereas that Decision provides, in its Annex 1, that the content and format of the European Technical Approval must correspond to a'general format' agreed by the Commission;
Mivel ez a határozat I. mellékletében előírja, hogy az európai műszaki engedély tartalmának és alakjának meg kell felelnie a Bizottság által elfogadott"mintának";
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 89 to lay down the content and format of that predetermined list of options.
A Bizottság a 89. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza ennek az előre meghatározott listának a tartalmát és formátumát.
The MAH must agree the content and format of the educational materials together with a communication plan with the national competent authority in each Member State prior to distribution in their territory.
A forgalomba hozatali engedély jogosultja köteles az oktatási anyag tartalmát és formátumát a kommunikációs tervvel együtt jóváhagyatni a tagállamok nemzeti illetékes hatóságával az oktatási anyag kiküldése előtt.
The MAH shall agree the content and format of the educational materials with the National Competent Authorities in each Member State where Kineret is marketed and prior to marketing
A forgalomba hozatali engedély jogosultsának egyeztetnie kell az oktatási anyagok tartalmát és formáját az illetékes nemzeti hatóságokkal minden tagállamban, ahol a Kineret forgalomba kerül
The MAH shall agree the content and format of the Kadcyla educational material and a communication plan with the National Competent Authority in the Member State before
A forgalomba hozatali engedély jogosultja köteles a Kadcyla oktatási anyag tartalmát és formátumát a kommunikációs tervvel együtt jóváhagyatni a tagállam nemzeti hatóságával,
In each Member State, the Marketing Authorisation Holder(MAH) shall agree the content and format of the educational material with the national competent authority
A forgalomba hozatali engedély jogosultjának minden tagállamban egyeztetnie kell az oktatási anyag tartalmát és formáját az illetékes nemzeti hatósággal,
The content and format of the approved form referred to in the fifth subparagraph of paragraph 2 and the length of time for
A(2) bekezdés ötödik albekezdésében említett jóváhagyott forma tartalma és formátuma, valamint annak az időszaknak a hossza,
Prior to launch of Roteas in each Member State, the Marketing Authorisation Holder(MAH) must agree the content and format of the educational programme, including communication media, distribution modalities, and any other aspects of the programme,
A Roteas egyes tagállamokban történő forgalomba hozatala előtt a forgalomba hozatali engedély jogosultjának egyeztetnie kell a nemzeti illetékes hatósággal az oktatóprogram tartalmát és formáját, beleértve a kommunikációs eszközöket,
Prior to distribution of the prescriber guide in each Member State, the MAH must agree the content and format of the educational material, together with a communication plan, with the national competent authority.
A felíróknak szóló útmutató szétküldése előtt minden tagállamban a forgalomba hozatali engedély jogosultjának meg kell egyeznie az oktatási anyag tartalmáról és formátumáról, valamint a kommunikációs tervről a kompetens nemzeti hatósággal.
Prior to launch of Lixiana in each Member State, the Marketing Authorisation Holder(MAH) must agree the content and format of the educational programme, including communication media, distribution modalities, and any other aspects of the programme,
A Lixiana egyes tagállamokban történő forgalomba hozatala előtt a forgalomba hozatali engedély jogosultjának egyeztetnie kell a nemzeti illetékes hatósággal az oktatóprogram tartalmát és formáját, beleértve a kommunikációs eszközöket,
Prior to distribution of the prescriber guide in each Member State, the MAH must agree the content and format of the educational material, together with a communication plan, with the national competent authority.
A rendelési iránymutatás minden tagállamban való kiadását megelőzően a forgalomba hozatali engedély jogosultjának egyeztetnie kell az oktató anyag tartalmáról és formátumáról, valamint a kommunikációs tervről a nemzeti illetékes hatósággal.
They are designed to specify the content and format of the annual report that AIFM have to make available for each AIF they manage and to specify the disclosure obligations of AIFM to investors and reporting requirements to
Az intézkedések célja az ABAK-ok által az általuk kezelt minden egyes ABA tekintetében rendelkezésre bocsátandó éves jelentés tartalmának és formátumának meghatározása, valamint az ABAK-ok részéről befektetőikkel szemben fennálló adatszolgáltatási kötelezettségek
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 89 to lay down the content and format of those additional questions and the predetermined list of answers to those questions.
A Bizottság a 89. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el ezen további kérdések tartalmának és formájának, valamint az e kérdésekre adható válaszok előre meghatározott listájának meghatározására vonatkozóan.
Prior to launch of Cerdelga in each Member State the Marketing Authorisation Holder(MAH) must agree the content and format of the educational programme, including communication media, distribution modalities,
A Cerdelga forgalomba hozatala előtt, a forgalomba hozatali engedély tulajdonosának mindegyik tagállamban egyeztetnie kell az illetékes nemzeti hatóságokkal az edukációs program formáját és tartalmát, beleértve a kommunikációs eszközöket,
Prior to launch of Jinarc in each Member State the Marketing Authorisation Holder must agree the content and format of the educational programme, including communication media and distribution modalities with each National Competent Authority.
A Jinarc egyes tagállamokban történő forgalomba hozatala előtt a forgalomba hozatali engedély jogosultja köteles megegyezni minden illetékes nemzeti hatósággal az oktatóprogram tartalmában és formátumában, beleértve a kommunikáció módját és az anyag terjesztési módját.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文