THE STRUCTURE AND CONTENT in Hungarian translation

[ðə 'strʌktʃər ænd 'kɒntent]
[ðə 'strʌktʃər ænd 'kɒntent]
szerkezete és tartalma
struktúráját és tartalmát
felépítése és tartalma
szerkezetét és tartalmát

Examples of using The structure and content in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
and will also save the structure and content of any selected text, picture or group boxes.
menteni fogja bármely kiválasztott szöveg, kép vagy csoport doboz struktúráját és tartalmát.
of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated, shall be laid down in accordance with the procedure specified in Article 10.
beleértve a terjesztendő eredmények szerkezetét és tartalmát, a 10. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően állapítják meg.
to help us improve the structure and content of our Sites.
segít az Oldalunk felépítésének és tartalmának tökéletesítésében.
The BSc(Hons) Applied Psychology is designed by the University of Derby in line with the structure and content to meet the requirements of the BPS(British Psychological Society), thus making graduates eligible for BPS membership.
A BSc(Hons) Alkalmazott Pszichológia a Derby Egyetem által tervezett, a BPS(Brit Pszichológiai Társaság) követelményeinek megfelelő felépítéssel és tartalmakkal összhangban, így a diplomások a BPS tagságra jogosultak.
The structure and content introduce and develop a broad spectrum of skills
A szerkezet és a tartalom bevezetése és fejlesztése a széles spektrumú a készségek
sodium hydroxide are to be used in the treatment, the structure and content of Chapter 27 indicate that an operation may be regarded as a'specific process',
nátrium-hidroxidot kell használni a kezelés során, a 27. árucsoport szerkezete és tartalma azt jelzi, hogy egy eljárást akkor lehet"meghatározott eljárásnak" tekinteni, azaz a vámköltségek megfizetése
Whereas the structure and content of the balance sheets of credit institutions differ in each Member State;
Mivel a hitelintézetek mérlegeinek felépítése és tartalma tagállamonként változó; mivel ezért ennek
Whereas the structure and content of the list of survey characteristics for 1988 to 1997 have been amended,
Mivel a felmérési jellemzők listájának szerkezete és tartalma 1988- 1997-re vonatkozóan módosításra került,
(4) the structure and content of the list of survey characteristics for 1999/2000 Community basic survey have been amended, so that the characteristics in the new list
(4) Az 1999/2000. évi közösségi alapfelméréshez meghatározott felmérési jellemzők listájának szerkezete és tartalma módosult, így az új lista jellemzői eltérnek a korábbi felmérésekre készítettektől,
The structure and content of MIPDs are being reviewed, to provide a more strategic multiannual programming framework linking more clearly financial
Áttekintik a többéves indikatív tervezési dokumentumok szerkezetét és tartalmát, hogy stratégiaibb jellegű többéves programozási keretet alakítsanak ki,
measured at the head of the column', the structure and content of Chapter 27 indicate that an operation may be regarded as a'specific process',
és mivel a Kombinált Nómenklatúra fentiekkel kapcsolatos magyarázó megjegyzése az eljárást a következőképp világítja meg, a" vákuumdesztilláció az oszlop tetején mért, a 400 mbar-t meg nem haladó nyomás">alatt történő lepárlást jelenti", így a 27. árucsoport szerkezete és tartalma alapján egy folyamat csak akkor tekinthető" különleges eljárásnak"- vagyis vámmentességre kizárólag akkor
The structure and contents of this report.
A jelentés szerkezete és tartalma.
The structure and contents of the decision have been modified on an annual basis since 2002.
A határozat szerkezetét és tartalmát 2002 óta évente módosították.
The structure and contents of modules reflect the importance given to conceptual
A modulok szerkezete és tartalma tükrözi a fogalmi és módszertani egyértelműség fontosságát,
Office Access 2007 creates a linked table that reflects the structure and contents of the source list.
csatoláskor az Office Access 2007 létrehoz egy csatolt táblát, amely tükrözi a forráslista struktúráját és tartalmát.
The MOF syntax defines the structure and contents of the CIM schema in human
A MOF-szintaxis a CIM-séma szerkezetét és tartalmát definiálja a felhasználó
The structure and contents of modules reflect the importance given to conceptual
A modulok felépítése és tartalma tükrözi a fogalmi és módszertani egyértelműség,
Access 2010 creates a linked table that reflects the structure and contents of the SharePoint list.
az Access 2010 létrehoz egy csatolt táblát, mely a SharePoint-lista felépítését és tartalmát tükrözi.
We use cookies to improve the quality of the structure and contents of our website and to enable the maximum level of user-oriented
Mi azért használjuk a cookie-kat, hogy javítsunk webes jelenlétünk szerkezetének és tartalmának minőségén, és hogy lehetővé tegyünk egy felhasználó-orientált
as a linked table) that reflects the structure and contents of the source object.
amely a forrástábla felépítését és tartalmát tükrözi.
Results: 41, Time: 0.1851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian