Whichever way you choose to synchronize a SharePoint list, Access 2010 creates a linked table that reflects the structure and contents of the SharePoint list.
高级别工作组及其分组举行了若干次会议,讨论新标准的结构和内容。
This High-level Group and its Subgroup have met several times to discuss the structure and contents of the new standard.
牢记亚洲及太平洋农业统计委员会审议的成果,委员会完全赞成区域行动计划的结构和内容。
Bearing in mind the outcome of the consideration by the Asia and Pacific Commission on Agricultural Statistics, the Committee fully endorsed the structure and content of the Regional Action Plan.
When you link to a SharePoint list, Office Access 2007 creates a linked table that reflects the structure and contents of the source list.
与会者就改善培训教材及未来缓解评估实践培训研讨会的结构和内容提出了以下建议:.
The participants made the following recommendations to improve the training materials and the structure and content of future hands-on training workshops on mitigation assessment.
联合国系统行政首长协调理事会(首协会)秘书处一直持续努力加强本报告的结构和内容。
The secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB) has worked continuously to enhance the structure and content of the present report.
推行发展目标对投资文书的结构和内容有什么影响??
(b) What are the implications of giving effect to the development objective for the structure and contents of investment instruments?
与会者对(2)款的结构和内容普遍表示支持。
General support was expressed in favour of the structure and contentsof paragraph(2).
该决议草案的结构和内容,是以前几年未经表决通过的各项决议草案的结构和内容为基础的。
The structure and content of the draft resolution are based on those of the resolutions of past years, which were adopted without a vote.
培训课程的结构和内容是根据该司与委员会的一些成员合作编写的《培训手册》而制定。
The structure and content of these training courses was based on a training manual prepared by the Division in cooperation with some members of the Commission.
继续研究信息交换所的结构和内容,并查明可不断支持和容纳这一交换所的机构;
To continue work on the structure and content of an information clearing house and to identify institutions which could provide ongoing support and a home for such a clearing house;
工作组在制定订正《框架》的结构和内容方面取得重大进展。
The working groups made significant progress in the elaboration of the structure and contentsof the revised Framework.
路加通过他的福音书的结构和内容证明,耶稣生平的每一个方面都是上帝建立他国度计划的一部分。
Through the structure and content of his gospel, Luke demonstrated that every aspect of Jesus' life was part of God's plan to establish his kingdom.
关于议程的结构和内容,与会者强调需对议程进行重新审议,目的是:.
In relation to the structure and content of agendas, participants underscored the need to re-visit agendas with the aim of.
与会者就摘要的结构和内容提出建议,并提供关于资产追回最新案例的补充信息。
Participants in the meeting made suggestions on the structure and content of the digest and provided additional information on recent asset recovery cases.
草案的结构和内容在很大程度上以国家责任条款作为基础自然不过,但是草案是一个独立的文件。
It was natural for their structure and content to be based in large part on the articles on State responsibility; they were, however, an autonomous document.
决议草案的结构和内容以往年未经表决获得通过的各项决议为基础。
The structure and content of the draft resolution were based on resolutions of previous years, which were adopted without a vote.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt