THE NATURAL DISASTERS in Hungarian translation

[ðə 'nætʃrəl di'zɑːstəz]
[ðə 'nætʃrəl di'zɑːstəz]
a természeti katasztrófák
natural disaster
a természeti csapások
natural disaster
a természeti katasztrófákat
natural disaster

Examples of using The natural disasters in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And they took into account all of the wars, and the natural disasters, and the dinosaurs, and everything else.
Minden háborút figyelembe vettek, minden természeti katasztrófát, a dinoszauruszokat és minden mást.
All the natural disasters are a result of negative relationships between people that upset the balance
Valamennyi természeti katasztrófa az emberek közötti negatív kapcsolatok eredménye, ami felborítja az egyensúlyt
That's more than all the natural disasters that occur in a year and far exceeds the global trade in illegal drugs.
Ez több, mint amennyi kárt a világ összes természeti katasztrófája okoz, és bőven lepipálja a globális drogkereskedelem forgalmát is.
All the natural disasters are a result of negative relationships between people that upset the balance
Az összes természeti katasztrófa az emberek közötti negatív kapcsolatot eredménye, akik felrúgják az egyensúly
will become inner, and all the natural disasters evoked by our inner lack of correction will cease.
azok belsővé válnak majd, és az összes, a mi belső korrekciónk hiányából adódó természeti katasztrófák megszűnnek majd.
In his address, the Pope recalled the natural disasters that have caused serious damage to the country over recent months.
A pápa beszédében legelőször azok felé az országok felé fordult, amelyeket az elmúlt évben természeti katasztrófák sújtottak.
The natural disasters are more
a természeti katasztrófák(viharok, áradások)
therefore calls on them to make a greater commitment to avoiding and limiting the natural disasters and social unrest which are bound to follow unless global warming is limited;
ezért nagyobb elkötelezettségre szólítja fel őket annak érdekében, hogy elkerülhetőek és korlátozhatóak legyenek a természeti katasztrófák és a társadalmi feszültségek, amelyeket a globális felmelegedés megfékezésének hiánya okozna;
kills more people than all the wars, all the natural disasters, all the diseases and everything else put together.
több ember fog meghalni, mint a háborúkban és a természeti katasztrófák, vagy betegségek miatt. Vagy bármi másban összesen.
In writing.-(FR) In voting for the resolution on the natural disasters that have occurred this summer, I wanted to express my solidarity with the families of the victims and those living in the devastated regions.
Írásban.-(FR) Az ezen a nyáron előfordult természeti katasztrófákról szóló állásfoglalás szavazása során ki akartam fejezni szolidaritásomat az áldozatok családjaival, és azokkal, akik az elpusztított régiókban élnek.
funds with pictures and the statistics for the damage resulting from the natural disasters which hit the area.
a területet sújtó természeti csapásokból származó károkról szóló kimutatásokkal alátámasztva.
every year at this time the European Parliament adopts a resolution regretting the natural disasters which have occurred during the parliamentary break
amelyben a tagállamok sajnálatukat fejezik ki az ülésszakok szünetében bekövetkezett természeti katasztrófák miatt és intézkedésekre tesznek javaslatot,
Therefore, the natural disasters, droughts are to wash away the evil deeds of humankind and serve as a warning,
Ezért a természeti csapások, aszályok azért vannak, hogy elmossák az emberiség gonosz tetteit,
When we have a major piece of legislation coming through this House in the next few months, I hope that colleagues will bear in mind the natural disasters of this summer and make sure that we make our contribution to tackling the long-term issue of climate change, and I hope there will be
Remélem, a következő hónapban a Ház elé kerülő fontos joganyag kapcsán a kollégák nem felejtik el az e nyáron történt természeti katasztrófákat, és biztosítják hozzájárulásunkat a klímaváltozás hosszú távú ügyéhez, és remélem, nem történik több olyan méretű természeti katasztrófa,
The natural disaster claimed the lives of 300 people.
A természeti katasztrófa 31 ember életét követelte.
The natural disaster mainly affected Poland,
A természeti katasztrófa főként Lengyelországot,
The natural disaster claimed numerous lives
A természeti csapás számos áldozatot követelt,
The natural disaster killed some 229,00 people.
A természeti katasztrófának mintegy 220 ezer halálos áldozata volt.
The alarm system was immediately activated and the rescue corps intervened to evacuate the population affected by the natural disaster and to save the injured.
A riasztórendszer azonnal aktiválódott, és a mentőállomás beavatkozott a természeti katasztrófa által érintett lakosság evakuálására és a sérültek mentésére.
An exercise in hypocrisy which is using the natural disaster that has befallen Pakistan to bring the longstanding plans of a few big companies in the European Union's powers to life.
Képmutató gyakorlatot testesít meg, ugyanis a Pakisztánt sújtó természeti katasztrófát kihasználva néhány nagyhatalmú európai nagyvállalat rég dédelgetett terveit váltja valóra.
Results: 45, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian