THIS BADGE in Hungarian translation

[ðis bædʒ]
[ðis bædʒ]
ez a jelvény
this badge
ezt a címert
this coat of arms
this quilt
this badge
ezt a jelvényt
this badge
ez a címer
this coat of arms
this quilt
this badge
ezt a kitűzőt
this pin
ezt a plecsnit

Examples of using This badge in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I don't deserve this badge.
Nem érdemlem meg ezt a jelvényt.
This badge is earned after 10 photos.
Fotós Ez a jelvény 10 fénykép után jár.
People have earned this badge.
Ember szerezte meg ezt a jelvényt.
You see this badge?
Látod ezt a medált?
Why do you need this badge?
Miért van szükséged erre a kártyára?
I secretly always wanted this badge, so it works out great.
Titkon mindig is erre a kitűzőre vágytam, szóval még jól is sült el.
No way, we're gonna win this badge.
Ez nem megoldás, meg fogjuk szerezni azt a jelvényt.
Would you like to tell your friends about where you got this badge?
Szívesen mesélnél barátaidnak, hogy hol szerezted ezt a felvarrót?
This badge is a symbol of dignity,
Ez a jelvény a becsület és méltóság szimbóluma,
Dear Brahim, you have chosen this badge over all those great clubs that wanted to sign you.
Kedves Brahim, ezt a címert választottad a rengeteg nagyszerű klubé közül, akik szerettek volna leigazolni téged.
This badge of excellence places EUROPUBHEALTH amongst the best existing Masters courses in European higher education.
Ez a jelvény kiválósági helyen EUROPUBHEALTH a legjobbak között meglévő mesterképzés az európai felsőoktatásban.
I'm leaving but this shirt, this badge and the Santiago Bernabeu will continue to always feel as my own wherever I am.
Távozom, de ezt a mezt, ezt a címert és a Santiago Bernabeu Stadiont is mindig a magaménak fogom érezni, akárhol is legyek.
if you hadn't been in my life… I don't think I would be wearing this badge right now.
amikor Jennyvel állami gondozottak lettünk, akkor most nem lenne rajtam ez a jelvény.
Hey, do whatever the hell you want, but this badge is an honor. To be an officer is not a nightmare.- It's a dream.
Hey a fenébe bármit is csinálhatsz vagy akarsz, de ezt a jelvényt megbecsülik, és a törvény érvényesítőjének lenni nem rémálom hanem álom.
The fact that you're back here today is because you love this badge and everything it stands for amongst our millions of fans.
A tény, hogy ma ismét itt vagy, megmutatja, hogy szereted ezt a címert és mindent, amit képvisel szurkolók milliói számára.
I'm leaving but this shirt, this badge and the Santiago Bernabeu will continue to always feel my own wherever I am.
Elmegyek, de ez a mez, ez a címer és a Santiago Bernabéu mindig is olyasmi lesz, amit a magaménak érzek, legyek bárhol is.
This badge is awarded to community members who have voluntarily completed training courses and learning opportunities provided through the community.
Ezt a jelvényt a közösség azon tagjai kapják meg, akik önként elvégezték a közösség által nyújtott tanfolyamokat és képzéseket.
We're gonna take this badge off And we're gonna see How things end up for you.
le fogjuk venni rólad ezt a jelvényt, és majd meglátjuk, mire mész nélküle.
I'm leaving but this shirt, this badge and the Santiago Bernabéu will always feel my own,
Elmegyek, de ez a mez, ez a címer és Santiago Bernabeu örökkén a részem lesz,
The Helpful Post of the Week badge This badge is awarded to the person whose question
A hét leghasznosabb bejegyzése jelvény Ezt a jelvényt a tárgyhéten a legtöbb(de legalább 5)
Results: 72, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian