TO SERVE THE LORD in Hungarian translation

[tə s3ːv ðə lɔːd]
[tə s3ːv ðə lɔːd]
szolgálni az urat
az úr szolgálatára
az urat szolgáljátok
az örökkévalót szolgálni
szolgálják az urat
szolgálni az úrnak
szolgálja az urat

Examples of using To serve the lord in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I have sworn to serve the Lord of Riverrun and obey his commands.
Megesküdtem, hogy Zúgó urát szolgálom és engedelmeskedem a parancsainak.
Whoever wants to serve the lord must serve him in spirit and in truth.
Aki meg akarja szolgálni az Urat kell szolgálnia t lélekben és igazságban.
We are here to serve the Lord and you.
Azért vagyunk itt, hogy szolgáljuk Teremtőnket és benneteket.
I desire to serve the Lord and I desire to lead others to Jesus Christ.
Én is vágyom szolgálni az Urat, és én is vágyok másokat Jézus Krisztushoz vezetni.
hardships for those who want to serve the Lord faithfully?
akik hűségesen akarják szolgálni az Urat?
that is how we are freed to serve the Lord.
rabszolgáját, és így felszabadultak az Úr szolgálatára.
But if you don't want to serve the Lord, then choose today whom you will serve?.
Ha nem tetszik nektek, hogy az Urat szolgáljátok, válasszátok ki még ma, hogy kit akartok szolgálni?
He will make us make sacrifices also to serve the Lord.
hogyan szolgálta az Ő Atyját- és azt teszi velünk, hogy mi is odaszenteljük magunkat az Úr szolgálatára.
But if you don't want to serve the Lord, you must choose for yourselves today whom you will serve!.
Ha pedig nem akarjátok az Örökkévalót szolgálni, akkor döntsétek el még ma, hogy kit fogtok szolgálni!.
The prophet Joshua said“If it does not please you to serve the Lord, decide today whom you will serve.”!
Józsué azt mondja:„ha nem tetszik nektek, hogy az Urat szolgáljátok, válasszátok ki még ma, hogy kit akartok szolgálni!
they were freed to serve the Lord.
így felszabadultak az Úr szolgálatára.
But if it seems wrong in your opinion to serve the Lord, then choose today whom you will serve!.
Ha pedig nem akarjátok az Örökkévalót szolgálni, akkor döntsétek el még ma, hogy kit fogtok szolgálni!.
Joshua says,“If it does not please you to serve the Lord, decide today whom you will serve…!
Józsué azt mondja:„ha nem tetszik nektek, hogy az Urat szolgáljátok, válasszátok ki még ma, hogy kit akartok szolgálni!
be free and equipped to serve the Lord.
inkább szabadok maradunk és felszereltek az Úr szolgálatára.
And the Zoe Graystone avatar is gonna help the soldiers to serve the Lord through apotheosis.
És Zoe Graystone avatárja segíteni fog a Harcosoknak, hogy apoteózis útján szolgálják az Urat.
Verse 15“ But if you don't want to serve the Lord, you must choose for yourselves today whom you will serve!.
Ha pedig nem akarjátok az Örökkévalót szolgálni, akkor döntsétek el még ma, hogy kit fogtok szolgálni!.
If it does not please you to serve the Lord, decide today who you will serve”?
Ha nem tetszik nektek, hogy az Urat szolgáljátok, válasszátok ki még ma, hogy kit akartok szolgálni?
he would return to his desire to fill a mission and to serve the Lord faithfully.
hogy misszióba menjen és hithűen szolgálja az Urat.
by commanding them to serve the Lord with fear.
hogy félelemmel szolgálják az Urat.
they were freed to serve the Lord.
hogy szolgálják az Urat.
Results: 71, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian