BEGIN TO REALIZE in Italian translation

[bi'gin tə 'riəlaiz]
[bi'gin tə 'riəlaiz]
cominciano a rendersi conto
cominciano a capire
begin to understand
start to understand
begin to see
si inizia a capire
cominciare a realizzare
iniziare a rendersi conto

Examples of using Begin to realize in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
All your thoughts will be occupied with new information and you slowly begin to realize, that gap, it's not the end,
Tutti i vostri pensieri saranno impegnati nuove informazioni e a poco a poco si inizia a rendersi conto, che rottura, non è la fine,
for you must have a sense of what you are preparing for, and you must begin to realize your own responsibilities here on Earth.
perché dovete avere un senso di quello per cui vi state preparando, e dovete cominciare a rendervi conto delle vostre responsabilità qui sulla Terra.
when we engage with them, they begin to realize that there are people that care
quando ci impegniamo con loro, iniziano a capire che ci sono persone che tengono a loro,
As people across the globe begin to realize that you don't have to give one man all the power
Ha mandato ondate di agitazione attraverso l'Impero Sovietico, dato che le persone in tutto il mondo cominciano a rendersi conto Ma la ripresa degli Stati Uniti,
When it really should begin to realize that if he wants to govern in Slaver's Bay must adapt to the traditions of those territories,
Quando in realtà dovrebbe iniziare a rendersi conto che se vuole governare a Slaver's Bay deve adeguarsi alle tradizioni di quei territori,
Outside the isolation of his cell, begin to realize Rublev torture, crimes
Fuori l'isolamento della sua cella, cominciano a rendersi conto Rublev torture,
When it really should begin to realize that if he wants to govern in Slaver's Bay must adapt to the traditions of those territories,
Quando in realtà dovrebbe iniziare a rendersi conto che se vuole governare a Slaver's Bay deve adeguarsi alle tradizioni di quei territori,
as people across the globe begin to realize that you don't have to give one man all the power in order for the world to be a better place.
le persone in tutto il mondo cominciano a rendersi conto ha mandato ondate di agitazione attraverso l'Impero Sovietico, affinché il mondo sia un posto migliore.
year 2000 is now already at work, but that towards that time only some 25% of present technology will still be competitive, we begin to realize what extraordinary efforts are required to cope with that situation.
data soltanto il 25% dell'odierna tecnologia sarà competitiva, ci si co mincia a rendere conto di quali sforzi straordinari saranno necessari per far fronte a tale situazione.
But it also tells us that the spiritual life of the person really blooms on the day when they begin to realize that salvation is found in something so small that they have not even"invited to the banquet":
Ma ci dice anche che la vita spirituale della persona fiorisce veramente il giorno in cui comincia a intuire che la salvezza si trova in ciò che è talmente piccolo da non averlo neanche"invitato al banchetto",
Beginning to realize what?
And creation is currently beginning to realize this Upper plan.
La creazione sta attualmente cominciando a realizzare questo piano Superiore.
And so I began to realize that my American roommate.
Così, iniziai a rendermi conto che la mia coinquilina Americana.
Over Christmas break, I began to realize something.
Durante le vacanze di Natale ho iniziato a rendermi conto di una cosa.
The world is only just beginning to realize the potential of information technology.
Il mondo sta appena iniziando a realizzare il potenziale della tecnologia dell'informazione.
Eragon begins to realize he has feelings for Arya.
Nel frattempo Eragon comincia a rendersi conto di essere attratto da Arya.
I just--I have begun to realize I may not be fit relationship material.
E' che… ho iniziato a capire che… potrei non essere adatto per una relazione.
Just beginning to realize what's most important… because of molly.
Sto solo iniziando a rendermi conto di quello che conta davvero. Grazie a Molly.
You know, I'm beginning to realize just how different we really are.
Sai, sto cominciando a capire davvero quanto siamo diversi.
You haven't even begun to realize who you are.
Non hai nemmeno iniziato a capire che cosa sei.
Results: 40, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian