BOUND HIM in Italian translation

[baʊnd him]
[baʊnd him]
lo incatenò
lo legò
lo legava

Examples of using Bound him in English and their translations into Italian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
A legend of the Uighurs tells of a giant who captured the Black Dragon and bound him with many chains.
Una leggenda Uigur narra di un Gigante che catturò il Drago nero e lo legò con molte catene.
The two men who bound him were none other than the two culprits he had saved from the gallows.
I due uomini che lo legarono non erano altri che i due che aveva liberato dall'esecuzione capitale.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
Allora i capi dei Filistei le portarono sette corde d'arco fresche, non ancora secche, ed essa lo legò con esse.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.
Allora i capi dei Filistei le portarono sette corde d'arco fresche, non ancora secche, ed essa lo legò con esse.
who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
cioè il diavolo, Satana, lo legò per mille anni.
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Nebucadnetsar, re di Babilonia, salì contro di lui, e lo legò con catene di rame per menarlo a Babilonia.
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Contro di lui marcio Nabucodonosor re di Babilonia, che lo lego con catene di bronzo per deportarlo in Babilonia.
that ancient serpent who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
il serpente antico, che e' il Diavolo e Satana, e lo lego' per mille anni.
the officers of the Jews, seized Jesus and bound him.
le guardie dei Giudei afferrarono Gesù, lo legaron.
officers of the Jews took Jesus, and bound him.
le guardie dei Giudei afferrarono Gesù, lo legaron.
For Herod himself had sent out and arrested John, and bound him in prison for the sake of Herodias,
Poiché esso Erode avea fatto arrestare Giovanni e l'avea fatto incatenare in prigione a motivo di Erodiada,
For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias,
Erode aveva arrestato Giovanni e lo aveva fatto incatenare e gettare in prigione per causa di Erodìade,
And they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
Poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore Pilato.
For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias,
Erode infatti, aveva arrestato Giovanni, lo aveva incatenato e messo in prigione, a causa di Erodiade,
Perhaps Tony Blair will now break loose from some of the ties that bound him- cross-Atlantic ties
Forse adesso Blair prenderà le distanze da alcuni dei legami che lo vincolavano, l'alleanza transatlantica e altri, e sarà in grado
The camera angles with which he was most comfortable bound him within narrow limits.
Le angolazioni della cinepresa con cui era più a proprio agio lo costringevano entro limiti molto rigorosi.
Eventually, Martí fell ill; his legs were severely lacerated by the chains that bound him.
Col tempo Martí si ammalò e le sue gambe subirono gravi lesioni a causa delle catene che lo cingevano.
He is released from the chains which bound him to sin and did not let him go previously.
Egli è liberato da quelle catene che lo hanno legato al peccato persistentemente.
a perfect model obtained showing the agonized features of the youth and the cords which bound him.
un modello perfetto ottenne mostrando alle caratteristiche angosciate della gioventù e le corde che lo limitarono.
put his eyes out and bound him in a temple.
i suoi occhi macchiati e lo hanno legato in un tempio.
Results: 66, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian