subject of the contractobject of the contractthe subject-matter of the contractcovered by the contractpurpose of the contractobject of the agreement
coperto dal contratto
contemplati dal contratto
oggetto dell'appalto
Examples of using
Covered by the contract
in English and their translations into Italian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
the intermediate products covered by the contract are delivered to another processor.
i prodotti intermedi oggetto di un contratto sono stati consegnati a un altro trasformatore.
The amendment specifies the producer's surplus production for each group of varieties at the places and from the harvest covered by the contract, up to a maximum of 10% of the quota allocated to the producer for that harvest;
La clausola aggiuntiva specifica la produzione eccedente per ciascun gruppo di varietà realizzata dal produttore nei luoghi e per il raccolto oggetto del contratto, entro il limite massimo del 10 % della quota assegnata al produttore per tale raccolto;
affect the services covered by the contract.
riguardanti i servizi disciplinati dal contratto.
supplies shall be regarded as supply contracts if the total value of supplies is greater than the value of the services covered by the contract;
forniture sono considerati appalti di forniture quando il valore totale delle forniture è superiore al valore dei servizi compresi nell'appalto.
The part of the total price of the financial service covered by the contract on a pro rata basis for the period between the day on which the contract was concluded
Una parte del prezzo totale del servizio finanziario oggetto del contratto, commisurata al periodo compreso tra il giorno in cui il contratto è stato concluso
An allegedly unfair contractual term is assessed in the light of the nature of the goods or services covered by the contract, the circumstances in which the contract is drawn up
Il carattere abusivo di una clausola contrattuale è valutato tenendo conto della natura dei beni o servizi oggetto del contratto, delle circostanze in cui il contratto è stipulato
which is not covered by the contract system or the public service obligation shall notify the competent authorities of the Member State thereof at least three months in advance.
in modo continuo e regolare e che non è coperto dal contratto o dall'obbligo di servizio pubblico ne informa le autorità competenti dello Stato membro con un preavviso di almeno tre mesi.
(a) if the rights and liabilities covered by the contract have been transferred to another entity,
Se i diritti e le passività contemplati dal contratto sono stati ceduti a un'altra entità,
advertising material provided that it relates exclusively to similar products and/or services to those covered by the Contract.
pubblicitario solo se relativo esclusivamente a prodotti e/o servizi analoghi a quelli oggetto del Contratto.
to collect the products covered by the contract within 10 days of the above-mentioned request
a ritirare i prodotti oggetto del contratto entro 10 giorni dal predetto invito
when the risks covered by the contract are limited to events occurring in one Member State other than the Member State where the risk is situated,
quando i rischi coperti dal contratto sono limitati a sinistri che possono verificarsi in uno Stato membro diverso da quello in cui il rischio è situato, quale definito dall'articolo 2,
2 if that person receives notice from the resolution authority that the rights and liabilities covered by the contract shall not be:(a).
2 se riceve dall'autorità di risoluzione un avviso in cui è precisato che i diritti e le passività coperti dal contratto non sono.
of turnover in the area covered by the contract for a maximum of the last three financial years available, depending on the
del settore di attività oggetto dell'appalto, riguardante, al massimo, gli ultimi tre esercizi disponibili in funzione della data di creazione
third-party service providers to whom the communication is necessary for the fulfilment of the performance covered by the contract.
a terzi fornitori di servizi cui la comunicazione sia necessaria per l' adempimento delle prestazioni oggetto del contratto.
(b) if the rights and liabilities covered by the contract remain with the institution under resolution
Se i diritti e le passività contemplati dal contratto restano nell'ente soggetto a risoluzione
a competent authority may require the selected operator to award subcontracts, for a defined proportion of the services covered by the contract, to third parties to which it neither the competent authority
Ll'autorità competente può imporre all' operatore prescelto di subappaltare una quota definita dei servizi contemplati dal contratto a terzi con i quali né l' autorità competente né l' operatore abbiano
The Court also states that a finding of abuse might be made if the maximum duration is calculated not by reference to the number of calendar days covered by the contract, but by reference to the number of days' service actually completed by the employee in particular when the latter number is considerably lower than the former, because of the low volume of crossings.
La Corte sottolinea parimenti che un abuso potrebbe essere constatato qualora la durata massima fosse calcolata in funzione non del numero di giorni di calendario coperti dai contratti, bensì del numero di giornate lavorative effettivamente prestate dal lavoratore segnatamente quando quest'ultimo numero sia nettamente inferiore al primo a causa della debole frequenza dei tragitti.
the total harvested quantity of dried crop obtained on the areas covered by the contract, less the quantities eliminated during sorting;
l' intero quantitativo raccolto ed essiccato ottenuto sulle superfici oggetto del contratto, fatti salvi gli scarti di cernita;
address of each producer covered by the contracts;
gli indirizzi dei produttori coperti dai contratti;
Units of storage capacity in the year covered by the contracts referred to in Article 7,
Quote di capacità di stoccaggio in esercizio oggetto dei contratti di cui all'articolo 7 comma 3 del D. Lgs. 130/2010,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文