DON'T FORGET TO MAKE in Italian translation

[dəʊnt fə'get tə meik]
[dəʊnt fə'get tə meik]
non dimenticate di fare
do not forget to make
don't forget to do
don't forget to take
do not forget to give
do not forget to get
not to forget to do
make sure
non dimenticare di esprimere
don't forget to make
non dimenticare di rendere
do not forget to make
non dimenticare di effettuare
don't forget to make
non dimenticare di fare
do not forget to make
don't forget to do
don't forget to take
do not forget to give
do not forget to get
not to forget to do
make sure

Examples of using Don't forget to make in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Don't forget to make backups of your data if you decide to re-install from scratch.
Non dimenticare di fare il backup dei tuoi dati se decidi di reinstallare da zero.
If you will be nearby don't forget to make a short hiking trip to this castle.
Se sarà vicino, non dimenticate di fare un viaggio breve escursione a questo castello.
Also don't forget to make a compliment about her appearance, grab the handle
Inoltre, non dimenticare di fare un complimento sul suo aspetto fisico,
Don't forget to make their make-up and let them show their artistic side!
Non dimenticate di fare loro make-up e lasciarli a mostrare il loro lato artistico!
Document tip: Don't forget to make a few photos and photocopies of all important documents.
Consigli per i documenti: non dimenticare di fare alcune foto e fotocopiare tutti i documenti più importanti.
Don't forget to make the dolphin pretty by changing it's color tones
Non dimenticate di fare il delfino piuttosto modificandolo è la tonalità di colore
And, if you want to go for editing your raw videos, don't forget to make a copy of the raw file before editing.
E, se vuoi andare a modificare i tuoi video grezzi, non dimenticare di fare una copia del file raw prima di modificarlo.
Don't forget to make the use of gloves for covering the hands because sometimes the chemicals can come across with negative results on sensitive skin.
Non dimenticate di fare l'uso di guanti per coprire le mani perché a volte le sostanze chimiche possono incontrare con esito negativo sul sensibile skin.
Now it is opened for public. If you will be nearby don't forget to make a short hiking trip to this castle.
Se sarà vicino, non dimenticate di fare un viaggio breve escursione a questo castello.
And don't forget to make the sounds of the Earth& Star Beings while you dance.
E non dimenticate di fare I suoni degli Esseri della Terra e della Stella mentre danzate.
Experience a beautiful night sky filled with shooting stars don't forget to make a wish!
Osservate il cielo notturno attraversato da migliaia di stelle cadenti e non dimenticate di esprimere un desiderio!
Don't forget to make accent nails with the 2 KIKO mint Pinterest.
Non dimenticate di farvi le accent nails con le due sfumature menta di KIKO;-D.
If you visit Sarnico in spring and summer, don't forget to make a boat trip to explore the Lake Iseo!
E se visiti Sarnico durante la bella stagione, mi raccomando: non dimenticarti di fare una gita in battello per esplorare il lago d'Iseo!
Do sit Chelsea on the colored seat of his pony, however, don't forget to make them wear the helmet purple for safety.
Fai sedere Chelsea sulla sella colorata del suo pony, però non dimenticarti di farle indossare il caschetto viola per sicurezza.
And don't forget to make a cairn, like the ones that mark the way here.
E non dimenticatevi di costruire un"ometto" di sassi, di quelli che da queste parti segnano la via.
Don't forget to make your Playoff picks now in the Pick'Em Challenge before the matches begin at 14:15 UTC+1!
Ricorda di fare i tuoi pronostici per i Playoff nella sfida Pick'Em prima che inizi la partita alle 14:15 UTC+1!
Don't forget to make your picks each day as the tournament progresses for your chance at the gold Pick'Em trophy!
Non dimenticatevi di effettuare i vostri pronostici ogni giorno per tutta la durata del torneo, per tentare di aggiudicarvi il trofeo d'oro del Pick'em!
By the way, don't forget to make them look attractive enough to distract the opponents!
A proposito, non dimenticare di farli sembrare abbastanza attraente per distrarre gli avversari!
Important: Before you recover or convert a pst file don't forget to make a backup.
Importante: Prima di ripristinare o convertire un don di file pst' t dimenticare di fare un backup.
Before you recover an ost file, don't forget to make a backup copy.
Prima di recuperare un file ost, Don' t dimenticare di fare una copia di backup.
Results: 51, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian