FORGET in Italian translation

[fə'get]
[fə'get]
dimenticare
forget
remember
overlook
neglect
scordare
forget
unsee
forget
lascia perdere
let go
drop
forget
dimentica
forget
remember
overlook
neglect
dimenticate
forget
remember
overlook
neglect
dimentichi
forget
remember
overlook
neglect
scordati
forget
unsee
scordi
forget
unsee
lasciate perdere
let go
drop
forget
lasciamo perdere
let go
drop
forget

Examples of using Forget in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Forget about the guy upstairs,
Lasciate perdere l'altro tizio,
If this is why you need my driver's license, forget it.
Se e' per questo che ti serve la mia patente, te la scordi.
Thank you, Tino, Oscar's a lot better. Forget about the waffle.
Grazie, Tino, Oscar sta molto meglio. Scordati la cialda.
Okay, so forget potential victims.
Ok, lasciamo perdere le potenziali vittime,
Forget about the stupid dance,
Lasciate perdere quel ballo idiota!
If we let the Clave forget that.
Se lasciamo che il Clave se ne scordi.
Just get it out for him and forget all about it.
Recupera il libro per lui e scordati tutta la faccenda.
Forget the Chinese. Now we're taking fire from our own flank.
Lasciamo perdere la Cina, ora sono i nostri stessi alleati che ci colpiscono.
my friends, forget about your search.
amici miei, lasciate perdere le vostre ricerche.
Look… I have $250,000 of very high-quality counterfeit cash… Forget it.
Dollari falsi di ottima qualità… Se lo scordi.
Forget about the buildings surrounding the park.
Lasciamo perdere gli edifici intorno al parco,
If you think I'm gonna gie you anything you can forget it.
Se pensi che ti dirò qualcosa, te lo scordi.
Forget the rapists, we could focus on people who drop chewing gum.
Lasciamo perdere gli stupratori. Potremmo… occuparci di chi butta a terra le gomme da masticare.
Forget dangers for your health,
Lasciamo perdere i pericoli per la salute,
It's mine! Forget the money.
Sono miei. Lasciamo perdere i soldi.
Look, forget all the bullshit about making the world a better place.
Senti, lasciamo perdere tutte le stronzate di rendere il mondo un posto migliore.
Let's make a round and forget about the village.
Facciamo un giro e lasciamo perdere il villaggio.
Forget Bancroft. We are offering full support,
Dimentica la Bancroft. Offriamo il pieno sostegno
Forget Robin, But where the hell is the car
Dimentica Robin, ma dove diavolo sono l'auto
You get out of here, and we forget what happened, okay?
Usciamo di qui e scordiamoci l'accaduto, ok?
Results: 30310, Time: 0.1189

Top dictionary queries

English - Italian