HE DOES THINGS in Italian translation

[hiː dəʊz θiŋz]
[hiː dəʊz θiŋz]
fa le cose
do what
make things
i'm making this
fa cose
does what
ago what
's making what
does it make what

Examples of using He does things in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I do things here, and he does things there.
Io faccio delle cose qui e lui fa delle cose la.
I think a man gets enraged and he does things that he regrets.
Credo che un uomo si sarebbe infuriato e avrebbe fatto cose che avrebbe rimpianto.
But it's very interesting to watch how Laird proceeds and how he does things.
Come procede Laird e come lo fa le cose. Ma è molto interessante da guardare.
He works solicitors, he does things we don't see,
Si lavora i legali. Fa cose che noi non vediamo,
My mother told me that he plays in pictures and he does things that the other actors cannot do..
Mia mamma mi ha raccontato che recita nei film e che fa le cose che gli altri attori non possono fare come cadere e colpire.
And the shrink that he was seeing for about six months. And he does things for people that nobody would ever know about except maybe me.
Eccetto me e la psichiatra che ha frequentato per sei mesi. E fa cose per la gente di cui nessuno sa nulla.
in short, he does things home.
insomma fa le cose di casa.
You can imagine the worst of Italian soldiers of the thirties he does things like that?
Lei riesce a immaginare il peggiore dei soldati italiani degli anni Trenta che fa cose di questo genere?
And… and I think that he does things, and he doesn't know that he's done them.
E credo che faccia delle cose di cui poi non ricorda nulla.
Unless God has changed the way he does things it would seem that he has kept the lines open to men
A meno che Dio ha cambiato il modo in cui egli fa le cose, sembrerebbe che egli ha mantenuto le linee aperto a uomini
Because you know that sometimes a man is pushed so far that he does things that he doesn't recognize.
Perché sai che a volte un uomo è spinto così al limite da fare cose che non gli appartengono.
No, he was, uh, very particular about how he did things.
No, era… Molto preciso nel fare le cose.
But he did things. Their oldest son, Henry, survived.
Ma fece delle cose. Il figlio maggiore, Henry, riuscì a sopravvivere.
He did things no one in this White House should be proud of.
Ha fatto cose di cui nessuno alla Casa Bianca dovrebbe andare fiero.
He did things that I didn't think he was capable of.
Ha fatto cose… di cui non lo credevo capace.
I'm saying if he did, things would dramatically change.
Dico che se lo facesse, le cose cambierebbero radicalmente.
He DID things to the world.
Aveva dato delle cose al mondo.
So he did things that you didn't want.
Quindi le ha fatto cose che non voleva.
He did things to me under the guise of playing games.
Mi faceva delle cose… con la scusa di giocare.
Your grandad- he did things to the inmates.
Tuo nonno… fece delle cose agli internati.
Results: 41, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian