HIGHWAY CODE in Italian translation

['haiwei kəʊd]
['haiwei kəʊd]
codice della strada
highway code
rules of the road
road code
code of the street
traffic code
codice stradale
highway code
codice autostradale
highway code

Examples of using Highway code in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
in countries where the Highway Code foresees this possibility.
nei Paesi dove il codice della strada prevede questa possibilitÃ.
UK Road Rules For an official guide to driving in the UK, look no further than The Highway Code.
Per una guida ufficiale alle norme stradali del Regno Unito, l'Highway Code è quello che fa per te.
one must scrupulously observe the Highway Code of Heaven.
bisognava rispettare scrupolosamente il codice della strada del Cielo.
it is compulsory for each competitor to respect the highway code.
vige il rispetto e l'osservanza del codice della strada.
Highway code, concrete infrastructures and solutions for the transfers from the Sicily
Codice della strada, infrastrutture e soluzioni concrete per i trasferimenti dalla Sicilia
we must look for instruments relating to the highway code, for instruments relating to driving speeds,
dobbiamo trovare strumenti che si rifacciano al codice della strada, ai limiti di velocità, alle corsie di percorrenza,
even today, has to demonstrate more than just a comprehensive knowledge of the Highway Code.
ogni autista deve dimostrare di avere più di mere conoscenze generali del codice stradale.
At the moment, a Hungarian driver is allowed to break the highway code in Germany and is not punished in any way for this,
Attualmente un conducente ungherese può tranquillamente violare il codice autostradale in Germania senza essere punito in alcun modo,
It obviously helps to obey the Highway Code and wear a helmet,
Ovviamente aiuta a rispettare il codice della strada e indossare il casco,
line with EU law, but have so far failed to take any steps to make the requisite amendments to the Highway Code.
normativa al diritto comunitario, ma finora non hanno preso alcun provvedimento al fine di apportare al codice stradale le modifiche necessarie.
a certificate attesting to their commitment to follow the Highway Code, not to drive in dangerous situations,
un certificato che ne attestava l impegno a seguire il codice della strada, a non guidare in situazioni di rischio,
other charges resulting from breaches of the Highway Code or failure to pay toll and/or parking charges as described in the General Conditions point 8.
è responsabile per le contravvenzioni o altri addebiti conseguenti a violazioni del codice della strada, mancato pagamento pedaggi e/o parcheggi come indicato nelle Condizioni Generali punto 8.
The Highway Code defines the electric scooter as a"gait accelerator",
Il codice della strada definisce il monopattino elettrico un'acceleratore di andatura'
Secondly, a proposal for a directive that will enable cross-border legal action to be taken in the most serious cases of a violation of the highway code: speeding,
In secondo luogo, una proposta di direttiva che renda possibile l'azione giuridica transfrontaliera nei casi più gravi di violazione del codice della strada: eccesso di velocità,
We have funded a highway code, for example, and it goes without saying that what we are doing in Europe can be a source of inspiration for some of the countries we are discussing.
Noi abbiamo finanziato un codice della strada, ad esempio, e va da sé che quanto facciamo in Europa può essere uno spunto anche per i paesi di cui stiamo parlando.
No, on the one hand not to risk infringing the Highway Code and on the other hand because most of these sites are used infrequently and their location varies considerably.
No, sia per non infrangere il codice della strada e sia perché la maggior parte di queste postazioni è utilizzata solo di rado e la loro posizione varia sensibilmente.
The Commission has decided to refer Italy to the European Court of Justice for discriminating against drivers of vehicles from other Member States in respect of penalties for breaking the highway code.
La Commissione ha deciso di deferire l'Italia alla Corte di giustizia europea per discriminazione nei confronti dei conducenti di veicoli di altri Stati membri nell'applicazione delle sanzioni per violazione del codice della strada.
Observance of the Highway Code and the regulations in force The Barracuda kitportatarga if installed correctly(see specifications below)
Rispetto del codice della strada e della regolamentazione vigenteI kitportatarga Barracuda se istallati correttamente( vedi specifiche sotto)
Mr President, bearing in mind the severity with which breaches of the Highway Code are cracked down on, it is hard to understand the laxity
Signor Presidente, tenendo a mente la severità con cui vengono punite le violazioni del codice della strada, è incomprensibile il lassismo di cui beneficiano coloro che inquinano l'ambiente marino
it is intended to replace this administratively complicated system by including in the Highway Code a maximum speed of 100 km per hour on motorways for motor coaches with a vehicle certificate attesting that their construction allows them to be driven at that speed.
rivelatosi complicato da un punto di vista amministrativo, e prevedere nel codice autostradale una velocità massima di 100 chilometri/ora nelle autostrade, per pullman muniti di un certificato che attesti che sono costruiti in modo tale da poter viaggiare a quella data velocità.
Results: 142, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian