Examples of using
Code de la route
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La Fédération a pris des mesures substantielles afin d'appliquer leCode de la route en 1997.
The Federation has taken substantial steps to implement therules of the road during 1997.
Mars 2005 Ain Defla ALGÉRIE, Lancement de la campagne de sensibilisation nationale pour l'information sur le nouveau code de la route algérien.
On 1 March 2005, in Ain Defla, a national information campaign was launched to publicize the new Algerian rules of the road.
Le conducteur se doit aussi de respecter lecode de la route et d'avoir une bonne attitude au volant.
The driver must also respect road rules and practice good road etiquette.
Les équipages doivent respecter leCode de la Route des pays traversés,
Crews must respect the traffic laws of the countries crossed by the rally,
com de toute infraction au Code de la route commise et régler personnellement le montant de toute amende.
com of any breach of the Highway Code committed and personally pay the amount of any fine.
Dispositions se rapportant aux tunnels reprises du Code de la Route du 23 novembre 1977
Provisions relating to tunnels contained in the Highway Code of 23 November 1995
Le non-respect du Code de la route par les conducteurs ou le défaut d'entretien régulier des véhicules exposerait les conducteurs
Non-compliance by the drivers with the highway code or the lack of regular maintenance of vehicles would expose drivers
Plus que sur les radars ou le durcissement du code de la route, les Etats-Unis misent sur la technologie pour réduire le nombre d'accidents de la route..
More than radar or hardening of the Highway Code, the United States rely on technology to reduce the number of road accidents.
Il ne répond pas aux conditions imposées pars code de la route et ne peut être utilisé dans le trafic routier.
The bike does not comply with the requirements of the highway code and must not be used on public roads.
Changement au Code de la route et intersections surélevées sur 2 sites expérimentaux,
Changes to the road code and raised intersections at 2 experimental sites,
Lecode de la route permet le transport d'un passager SEULEMENT AU CONDUCTEUR QUI A ATTEINT SES 18 ANS.
According to the rules of the road, ONLY AN EIGHTEEN YEARS OLD DRIVER IS ENABLED TO A PASSENGER.
Veillez à ce qu'elle soit utilisée conformément au code de la routede votre état ou pays.
Make sure your usage complies with the vehicle codes of your state or country.
Les vitesses maximales autorisées seront celles autorisées par leCode de la Route des pays traversés.
Maximum speeds authorized will be those authorized by the traffic laws of the countries crossed by the rally.
des CGU, ainsi que des règles du Code de la route.
as well as the rules of the Highway Code.
En France, la profession d'expert automobile est réglementée par leCode de la route.
In France, motor insurance appraisal is a business regulated by the Code of road traffic.
vous ayez le plus grand respect pour leCode de la Route et que vous l'appliquiez.
utmost respect for and absolute observance of the Highway Code.
il est obligatoire de respecter lecode de la route et les règles de circulation.
it is obligatory to observe the rules of the highway code and traffic laws.
le prélèvement et l'analyse en question pourraient être intégrés au Code de la route.
usefulness of the results of the evaluation phase, this collection and analysis could be incorporated into the highway traffic code.
et j'établis lecode de la route et les limites de vitesse!
and I set the road rules and speed limit!
Utilisez uniquement l'œillet de remorquage avec un dispositif approprié, conformément au code de la route(une barre rigide
Only use the tow eye with an appropriate device in accordance with the highway code(a rigid bar
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文