ROADSIDE in French translation

['rəʊdsaid]
['rəʊdsaid]
route
road
highway
way
drive
traffic
path
journey
roadway
trail
routière
road
highway
traffic
truck
roadway
roadside
bas-côté
side
aisle
shoulder
roadside
road
long
along
length
time-consuming
accotement
shoulder
roadside
boulevard
verge
side of the road
de rue
of street
of rue
en bordure
on the edge
along
on the outskirts
on the shores
on the border
on the banks
on the side
at the margins
roadside
on the fringes
au bord du chemin
by the wayside
by the roadside
on the side of the road
at the edge of the road
by the way side
at the edge of the path
at the side of the path
at the border of the chemin

Examples of using Roadside in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The 17-room Silver Saddle Motel provides an economy roadside vacation with Southwestern touches,
Le 17 pièces Silver Saddle Motel offre une route des vacances avec des touches de l'économie du sud-ouest,
When you meet your friend on the roadside or in the market-place, let the spirit in you move your lips
Quand vous rencontrez votre ami sur le bord de la route ou sur la place publique, laissez votre esprit animer vos lèvres
seeing more frequently and bigger and bigger by the roadside.
de plus en plus grandes sur le bord de la route.
The Mercedes-Benz Roadside Assistance Program provides you with technical assistance in the case of a breakdown.
Le programme Roadside Assistance de Mercedes-Benz vous offre une assistance technique en cas de panne.
In return, participants are not subjected to the same levels of roadside compliance monitoring as non-participants and can also benefit from regulatory concessions.
En revanche, les participants et les non-participants ne sont pas soumis aux mêmes degrés de vérification de la conformité sur la route et peuvent également bénéficier de concessions réglementaires.
Ronald Guertin: Most of the time, the stretcher bearers of the 22 nd took the injured to the roadside, and we went to get them to bring them back.
Ronald Guertin: Les brancardiers du 22 prenaient les blessées, les emmenaient au bord de la route, si on veut.
Roadside breakdowns and accidents in tunnels are a source of great danger.
Dans les tunnels, les pannes sur le bas-côté et les accidents sont source de danger extrême.
Refer to the Roadside Safety Manual 4 for guidelines and recommendations for pole locations
Se reporter au Roadside Safety Manual(manuel de sécurité routière)4 pour connaître les lignes directrices
a beautiful view on the roadside with fellow bikers.
une belle vue sur la route avec d'autres cyclistes.
which are easy-to-use by police officers on the roadside and are approved by researchers.
facilement utilisables par les policiers sur le bord de la route et validés par des chercheurs.
Play Roadside Bakery anytime
Jouer à Roadside Bakery à tout moment
In recent months, an increasing number of roadside bombs have been placed along the main axes of movement in the central sectors of the security zone in south Lebanon.
Depuis quelques mois, des engins explosifs sont posés le long des principaux axes des secteurs centraux de la zone de sécurité du Sud-Liban.
Brake frantically for the second time because some big cartons are lying right there on the roadside.
Freiner brutalement pour la deuxième fois parce que justement, il y a de grands cartons qui traînent sur le bas-côté.
numerous in the country, but going from one city to another usually involved pedalling on the roadside.
la circulation d'une ville à l'autre implique généralement de longer le bord de la route.
A few miles further, we found one of the roadside attractions that was on our bucket list:
Quelques miles plus loin se trouve une des roadside attractions de notre bucket list:
On 21 January, two roadside explosions in Gaalkacyo killed three civilians
Le 21 janvier, à Galkayo, deux bombes d'accotement ont tué trois civils
No stops. No questions. I don't care if a family of 4 is bleeding on the roadside.
Ne vous arrêtez pas, même si une famille baigne dans son sang sur le bas-côté.
on a 300 to 500 metre-long band along the roadside.
sur une bande de 300 à 500 mètres le long de la route.
Our operators will transfer you through to Club Auto Roadside Service Ltd.,
Nos téléphonistes vous transféreront à Club Auto Roadside Service Ltd.,
Jacques Sony, a roadside lottery ticket salesman,
Jacques Sony, vendeur de rue de billets de loterie,
Results: 911, Time: 0.1948

Top dictionary queries

English - French