NATIONALITY CODE in French translation

[ˌnæʃə'næliti kəʊd]
[ˌnæʃə'næliti kəʊd]

Examples of using Nationality code in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Nationality Code also gives any child born in Mauritania to foreign parents the possibility of choosing Mauritanian nationality in the year before coming of age if he
Le Code de la nationalité accorde aussi à tout enfant né en Mauritanie de parents étrangers la possibilité d'opter pour la nationalité mauritanienne dans l'année précédant sa majorité,
not limited to the Family Code, the Nationality Code, and the Penal and Labour Codes..
le Code de la famille, le Code de la nationalité, le Code pénal et le Code du travail.
On 4 November 2004, the Council of Ministers adopted three legislative texts namely on the regime governing the media, the Nationality Code and on the fundamental law relating to the holding of a referendum in 2005.
Le 4 novembre 2004, le Conseil des ministres a adopté trois textes législatifs portant respectivement sur le régime applicable aux médias, le Code de la nationalité et la Loi fondamentale relative à l'organisation d'un référendum en 2005.
as demonstrated by the amendment of the Labour Code and the Nationality Code.
en témoigne notamment la réforme du Code du travail et du Code de la nationalité.
the Committee is concerned that the Act of 4 December 2012 amending the Nationality Code makes it more difficult to acquire Belgian nationality..
le Comité est préoccupé par le fait que la loi du 4 décembre 2012 portant modification du Code de la nationalité complique l'acquisition de la nationalité belge.
functions of the Independent Electoral Commission, the Nationality code, identification, electoral lists
les attributions de la Commission électorale indépendante, le code de la nationalité, le processus d'identification,
Mr. RABAH asked for a clarification of the contradiction between the Nationality Code and the Constitution(para. 40 of the report) in relation to a child born of a Togolese mother and a father who was stateless
RABAH demande des éclaircissements sur la contradiction entre le Code de la nationalité et la Constitution mentionnée au paragraphe 40 du rapport dans le cas d'un enfant né d'une mère togolaise
The Government also believes that the Nationality Code is determined by political circumstances which dictate that position,
Le gouvernement considère en outre que le Code de la nationalité est déterminé par des circonstances politiques qui imposent d'adopter cette position,
amending article 12 of the Nationality Code, also states that,"in the event of the death, disappearance
portant modification de l'article 12 du Code de la nationalité tunisienne, énonce également qu'<<en cas du décès du père,
All children have a right to acquire a nationality in accordance with the Nationality Code, which provides for the granting of nationality to legitimate
Tout enfant a le droit d'acquérir une nationalité conformément au Code de la nationalité qui prévoit l'octroi de la nationalité aux enfants légitimes
following the amendment of the Nationality Code in 2005 giving Algerian women the right to transfer their nationality to their children born to a foreign father.
à la suite de la modification du Code de la nationalité de 2005 donnant aux Algériennes le droit de transmettre leur nationalité à leurs enfants nés d'un père étranger.
The Committee, recalling article 1, paragraph 3, of the Convention, notes with concern that the misuse for political ends of Nationality Code Act No. 61-415 of 14 December 1961,
Le Comité, rappelant le paragraphe 3 de l'article premier de la Convention, note avec préoccupation que l'utilisation abusive à des fins politiques de la loi n° 61415 du 14 décembre 1961 portant code de la nationalité, modifiée par la loi n° 72852 du 21 décembre 1972,
repudiation of Algerian nationality under article 17 of the Nationality Code.
répudiation de la nationalité algérienne dans le cadre de l'article 17 du Code de la nationalité.
which covered such issues as the nationality code, identity, the status of foreigners,
qui portent sur des questions telles que le code de la nationalité, l'identité, le statut des étrangers,
the Personal Status Code, the Nationality Code, the Penal Code
à savoir le Code du statut personnel, le Code de la nationalité, le Code pénal
under the Linas-Marcoussis Agreement, including laws on the Independent Electoral Commission and the nationality code which, under the Accra III Agreement, have to be adopted by 31 August.
concernant notamment la Commission électorale indépendante et le code de la nationalité, qui, aux termes de l'Accord d'Accra III doivent être adoptées d'ici le 31 août.
The Committee urges the State party to amend without delay all discriminatory provisions affecting women's rights in the Nationality Code, in order to harmonize it fully with the Convention.
Le Comité prie l'État partie de modifier sans délai toute disposition du Code de la nationalité portant atteinte aux droits des femmes afin de l'harmoniser avec la Convention
It is noteworthy that a campaign designed to promote awareness of the new provisions of the Family Code and the Nationality Code has been organized.
Il est à signaler que dans le cadre de la vulgarisation des nouvelles dispositions du Code de la famille et du Code de la nationalité, des journées d'études et des séminaires sont
They underscored the issues of the Independent Electoral Commission, the Nationality Code, Identification of Persons
Ils ont mentionné les questions de la Commission électorale indépendante, du Code de nationalité, de l'identification des personnes
Act No. 93-933 of 22 July 1993 amending the Nationality Code permits such minors between the ages of 16
La loi No 93-933 du 22 juillet 1993, portant réforme du Code de la nationalité, prévoit la faculté pour ces derniers, dès l'âge de 16 ans
Results: 379, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French