INFREQUENT in Italian translation

[in'friːkwənt]
[in'friːkwənt]
infrequenti
uncommon
infrequent
rare
unusual
infrequente
infrequent
uncommon
rare
unusual
often
raro
rare
uncommon
unusual
rarely
seldom
infrequent
scarce
poco frequente
infrequent
little frequent
rari
rare
uncommon
unusual
rarely
seldom
infrequent
scarce
poco frequenti
infrequent
little frequent
occasionali
occasional
casual
one-time
incidental
sporadiche
sporadic
occasional
sporadically
rare
rare
uncommon
unusual
rarely
seldom
infrequent
scarce
rara
rare
uncommon
unusual
rarely
seldom
infrequent
scarce

Examples of using Infrequent in English and their translations into Italian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
He subsequently becomes an infrequent ally to DAISY.
Successivamente diventa un raro alleato di DAISY.
Congenital abnormalities are infrequent but do occur, particularly in certain breeds.
Anomalie congenite non sono frequenti, ma si verificano, soprattutto in alcune razze.
Bodybuilders were not the only ones who followed short and infrequent workout programs.
I culturisti non erano gli unici ad eseguire allenamenti brevi e meno frequenti.
Public transport to the village is infrequent, so a car is essential.
Il trasporto pubblico per il villaggio non è frequente, quindi una macchina è indispensabile.
Urination becomes complete and infrequent.
La minzione diventa completa e non più frequente.
These improvements can be extremely helpful for infrequent users.
Questi miglioramenti possono risultare estremamente utili per gli utilizzatori meno assidui.
This group of women will have irregular or infrequent periods.
Questo gruppo di donne avrà cicli mestruali irregolari o meno frequenti.
Cases of familial hypertriglyceridemia are very infrequent.
I casi di ipertrigliceridemia familiare sono molto bassi.
Current guidelines Guaranteed energy efficiency and savings even with infrequent use.
Garanzia dell'efficienza energetica e risparmio anche in caso di utilizzo irregolare.
However, such reports have been infrequent.
Tali segnalazioni comunque sono state non frequenti.
Menstrual disorders including absent, infrequent or heavy periods.
Disturbi mestruali comprese amenorrea, dismenorrea o mestruazioni abbondanti.
snow is infrequent.
la neve non è frequente.
We can avoid common mistakes that result from infrequent execution.
Possiamo evitare gli errori comuni che possono derivare da un'esecuzione non frequente.
Behind them will be hidden items for infrequent use.
Dietro di loro saranno nascosti oggetti di uso frequente.
Who knows why sexy young girls with bodies are infrequent on some resources.
Chissà perché, la giovane e sexy ragazze con corpi sono frequenti su alcune risorse.
Cutting the severance thickness should be infrequent.
Il taglio dello spessore di separazione dovrebbe essere non frequente.
The subscription for occasional phone calls and infrequent surfing.
l'abbonamento per chi telefona occasionalmente e naviga di rado.
visions were infrequent.
le visioni non erano frequenti.
Ski Centre,(3) there are slow or infrequent buses/ trains available,(5)
Ski Centre,(3) ci sono lenti o rari autobus/ a disposizione,(5)
diarrhoea were generally infrequent, mild, reversible,
diarrea sono state generalmente poco frequenti, di lieve entità,
Results: 451, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Italian