INFREQUENT in Slovak translation

[in'friːkwənt]
[in'friːkwənt]
zriedkavý
rare
infrequent
uncommon
rarely
sparse
zriedkavé
rare
infrequent
uncommon
rarely
sparse
občasné
occasional
intermittent
chance
infrequent
periods
sometimes
sporadic
episodic
from time to time
časté
common
frequent
often
nepravidelná
irregular
infrequent
non-regular
non-scheduled
erratic
riedke
sparse
thin
loose
stringy
zriedkavo
rarely
rare
seldom
infrequently
zriedkavých
rare
infrequent
uncommon
rarely
sparse
zriedkavá
rare
infrequent
uncommon
rarely
sparse
občasných
occasional
infrequent
intermittent
episodic
sporadic
sometimes

Examples of using Infrequent in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This kind of thing is not infrequent, and happens to a lot of people.
Nieje to nič nezvyčajné a stáva sa to mnohým ľuďom.
Hairstyles for infrequent hair have more,
Účesy pre neobvyklé vlasy majú viac
On the infrequent visits I make I feel like a stranger.
Pravidelnými návštevami opadne zo mňa pocit, že som"cudzia".
Breathing is even, natural, infrequent, without coughing and wheezing.
Dýchacie hladký, prírodné, vzácny, a to bez kašeľ a sipot.
Autoimmune and Neurological complications are infrequent.
Neurologické a autoimunitné komplikácie sú vzácne.
AIDS-related Kaposi' s sarcoma is infrequent in women.
Kaposiho sarkóm súvisiaci s AIDS je u žien vzácny.
Urination becomes complete and infrequent.
Močenie bude úplné a menej časté.
Loss of vision(infrequent).
Strata videnia(veľmi zriedkavé).
In patients with early HIV disease haematological adverse reactions are infrequent.
U pacientov vo včasnej fáze HIV infekcie sú hematologické nežiaduce účinky málo časté.
Complications after craniotomy- infrequent.
Komplikáciám po kraniotomie- zriedka.
Many of these products are infrequent guests at our table.
Tento produkt je naším stolom neobvyklým hosťom.
Such tools are designed for infrequent use.
Takéto nástroje sú určené na neobvyklé použitie.
Proton pump inhibitors are associated with very infrequent cases of SCIE.
Inhibítory protónovej pumpy sú spojené s veľmi zriedkavým výskytom prípadov SCLE.
Attacks are infrequent.
Útoky sú veľmi zriedkavé.
Video: Hairstyles for infrequent hair.
Video: Účesy pre neobvyklé vlasy.
Respiratory system: infrequent- bleeding from the nose.
Na strane dýchacieho systému: zriedka- krvácanie z nosa.
Now this is an infrequent phenomenon.
Teraz je to nezvyčajný jav.
What I was expecting was how infrequent the buses run.
Boli sme zvedaví, ako často autobusy premávajú.
AIDS-related Kaposi's sarcoma is infrequent in this population.
Kaposiho sarkóm súvisiaci s AIDS je u tejto populácie vzácny.
In a private house is still infrequent, but such power supply systems as standby generator,
V súkromnom dome je stále zriedkavé, ale sú inštalované také systémy napájania
Results: 355, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Slovak