INFREQUENT IN SPANISH TRANSLATION

[in'friːkwənt]
[in'friːkwənt]
infrecuente
uncommon
rare
infrequent
unusual
poco frecuente
rare
uncommon
infrequent
unusual
less frequent
less common
rarely
raro
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
poco frecuentes
rare
uncommon
infrequent
unusual
less frequent
less common
rarely
infrecuentes
uncommon
rare
infrequent
unusual
poca frecuencia
rara
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
raros
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak

Examples of using Infrequent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
these are very infrequent.
son muy inhabituales.
its association with carcinoma is infrequent.
su asociación con carcinoma no es frecuente.
What are the treatments for infrequent heartburn?
¿Cuáles son los tratamientos para la acidez estomacal esporádica?
His speeches on the parliamentary platform were infrequent but powerful.
Sus intervenciones desde el estrado parlamentario fueron escasas pero muy contundentes.
but this is infrequent.
no es frecuente.
It seems that undisciplined and illegal disposal of wastes is not infrequent.
Parece que la eliminación incontrolada e ilegal de residuos es frecuente.
Well, I do love to be with you, however infrequent.
Bueno, amo estar contigo. Aun infrecuentemente.
It can therefore be considered that their presence in Menorca is infrequent.
Por tanto se puede considerar que su presencia es ocasional a Menorca.
tolerating infrequent waterings.
tolerando riegos frecuentes.
Nevertheless, trade remained minimal and infrequent.
Sin embargo, este conjunto es poco frecuente e inespecífico.
Sure, but it was extremely infrequent.
Si claro, pero eso era realmente muy esporadico.
although such requests will be limited and infrequent.
tales solicitudes serán limitadas y poco frecuentes.
It's not infrequent that they're born with two heads,
No es raro que nazcan con dos cabezas…
The Revive Initiative at Stanford Children's Health provides the opportunity to practice skills that are extremely important in these infrequent but high-risk events.
La Iniciativa para revivir de Stanford Children's Health ofrece la oportunidad de practicar habilidades que son extremadamente importantes en estos sucesos poco frecuentes pero de alto riesgo.
There are infrequent buses so it is better not to go to the bus station.
Hay poca frecuencia de buses así que no conviene ir a la estación de autobuses.
But studies show that employees don't often retain much of what they learn in infrequent training because they aren't using the skills enough.
Pero los estudios han revelado que los empleados a menudo no retienen mucho de lo que aprenden en capacitaciones poco frecuentes porque no están utilizando esas habilidades lo suficiente.
In the struggle for the resources in Indian lands, deaths on both sides are not infrequent.
En la lucha por los recursos de esas tierras no es raro que muera gente de ambos bandos.
The staff-management dialogue is often put in abeyance through the infrequent convening of meetings of the staff-management bodies.
A menudo el diálogo entre el personal y la Administración se paraliza por la poca frecuencia con que se organizan reuniones de los órganos mixtos del personal y la Administración.
world-class exhibitions are not infrequent, although neither are admission fees.
las exhibiciones de clase mundial no son poco frecuentes, tampoco lo son los derechos de admisión.
it is not infrequent for a division to buy certain goods
no es infrecuente que una división compre determinados bienes
Results: 716, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Spanish