IT'S TIME TO RETURN in Italian translation

[its taim tə ri't3ːn]
[its taim tə ri't3ːn]
è ora di tornare
è tempo di tornare
è il momento di restituire
è ora di restituire
è il momento di tornare
è ora di ritornare
tempo di ritornare
time to return
time to get back
time to go back
al momento di rientrare

Examples of using It's time to return in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Now it's time to return the crown, who stole a pony villain.
Ora è il momento di riportare la corona, che ha rubato un cattivo pony.
It's time to return the favor.
Sì. E' il momento di restituire il favore.
Yes. It's time to return the favor.
Si'. E' il momento di restituire il favore.
It's time to return to Vizima and deal with Azar Javed once and for all.
È ora di tornare a Vizima per occuparmi di Azar Javed una volta per tutte.
Raglan It's time to return to the wild west coast- just over two hours to the west of Mount Maunganui lies the legendary Raglan.
È ora di tornare alla selvaggia costa occidentale- la leggendaria Raglan si trova ad appena due ore verso ovest rispetto a Mount Maunganui.
take up the extermination of zombies, it's time to return the land to people.
inizio terribile per la distruzione di zombie, è il momento di restituire la terra al popolo.
Moreover, the holidays are officially over and it's time to return to daily routine.
Inoltre le feste sono ufficialmente finite ed è ora di tornare alla routine quotidiana.
Thanks to the numerous houses I succeed in finding a roof to shelter under, but it's time to return to pedalling, even under the rain.
Grazie alle numerose abitazioni riesco a trovare un tetto per ripararmi, ma è ora di ritornare a pedalare, anche sotto l' acqua.
And dock with the mother ship, When it's time to return, the smaller craft will lift off from the surface which will then power the crew back to Earth.
Al momento di rientrare, la navicella decollerà dalla superficie e si aggancerà alla nave madre, che riporterà l'equipaggio sulla Terra.
Now, 20 years after the original release of Resident Evil 2, it's time to return to Raccoon City.
Ora, a 20 anni dalla versione originale di Resident Evil 2, è ora di tornare a Raccoon City.
And dock with the mothership, which will then power the crew back to Earth. When it's time to return, the smaller craft will lift off from the surface.
E si aggancerà alla nave madre, che riporterà l'equipaggio sulla Terra. Al momento di rientrare, la navicella decollerà dalla superficie.
Once you have caught your fill, it's time to return to Ostend and then back to Brussels.
Al termine della pesca, sarà tempo di tornare a Ostend e poi a Bruxelles.
I think it's time to return to our roots, and to bring Anchor Beach back to greatness.
Penso che sia il momento di ritornare alle nostre radici. E di riportare l'Anchor Beach al suo splendore.
You have shown me I have been living in a dream, and it's time to return to real life.
Mi avete fatto capire che stavo vivendo in un sogno, e che e' l'ora di tornare alla vita reale.
a look to the manometers: it's time to return!
uno sguardo ai manometri: è ora di rientrare!
At season's end, Amaya decides it's time to return to her village in 1942 with her knowledge of what she learned as a Legends remains in her memories.
Alla fine della stagione, Amaya decide che è tempo di tornare nel suo villaggio nel 1942 con la sua conoscenza di ciò che ha imparato come una leggenda rimane nei suoi ricordi.
So Uranos can be used to do a lot of different things, install software, install a machine from scratch, configure and use DNS, DHCP and LDAP from the web; but it's time to return on our topic: Asset Managment.
Quindi Uranos può essere usato per fare un sacco di cose diverse, installare software, installare una macchina da zero, configurare ed utilizzare DNS, DHCP e LDAP dal web, ma è il momento di tornare sul nostro argomento: l'Asset Management.
It's time to return slowly to the usual habits and so, with renewed enthusiasm
E' quindi tempo di tornare pian piano alle solite abitudini
It's time to return to Liberty City, the town where all the rules were broken as Grand Theft Auto 3 revolutionized gaming
E'tempo di tornare a Liberty City, la città in cui tutte le regole sono state infrante come Grand Theft Auto 3 rivoluzionato il gioco
It is time to return to a simpler age.
È ora di tornare ad un'epoca più semplice.
Results: 55, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian