IT REQUESTED in Italian translation

[it ri'kwestid]
[it ri'kwestid]
essa ha invitato
richieste
request
demand
inquiry
application
call
claim
requirement
enquiry
query
required
è richiesto

Examples of using It requested in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It requested the Permanent Representatives Committee to continue examination of the proposal with a view to enabling the Council to make rapid progress on the outstanding issues.
Il Consiglio ha invitato il Comitato dei Rappresentanti Permanenti a proseguire l'esame della proposta al fine di consentirgli di compiere progressi rapidi sulle questioni in sospeso.
It requested the Permanent Representatives Committee to continue work on the dossier
Esso ha chiesto al Comitato dei Rappresentanti Permanenti di proseguire i lavori su questo fascicolo
It requested the Permanent Representatives Committee to continue work on the remaining outstanding questions so as to enable the Council to reach an agreement.
Esso ha chiesto al Comitato dei rappresentanti permanenti di proseguire i lavori sulle questioni rimaste in sospeso per permettere al Consiglio di raggiungere un accordo.
It requested the Permanent Representatives Committee to examine the text
Esso ha chiesto al Comitato dei Rappresentanti permanenti di esaminare il testo
It requested the Permanent Representatives Committee to examine this document so as to enable it to come to the appropriate conclusions at a future meeting.
Esso ha chiesto al Comitato dei Rappresentanti Permanenti di esaminare tale documento per permettergli di trarre le conclusioni appropriate in una prossima sessione.
It requested the Presidency to forward the text to the European Parliament with a view to reaching agreement on the dossier,
Esso ha chiesto alla Presidenza di inviare il testo al Parlamento europeo per raggiungere un accordo sul fascicolo,
It requested the relevant bodies of the European Union to examine all the necessary options in order to achieve this objective.
Esso ha chiesto agli organi competenti dell'Unione europea di esaminare tutte le opzioni necessarie per conseguire tale obiettivo.
It requested the relevant EU bodies to make proposals on an overall approach,
Esso ha chiesto agli organi competenti dell'UE di avanzare proposte su un'impostazione globale,
D it requested the Council, in accordance with the provisions of the Single European Act,
D ha sollecitato al Consiglio, conformemente alle previsioni dell'Atto unico europeo,
To that end it requested the presidency to prepare a general outline for a draft revision of the treaties.
A questo scopo, esso ha richiesto alla presidenza di elaborare la bozza di un progetto di revisione dei trattati.
It requested the United King dom Government to notify individual cases in which investments in excess of UKL 5 million were envisaged.
Essa aveva chiesto al governo del Regno Unito di comunicare i singoli casi per i quali si prevedevano investimenti superiori a 5 milioni di Ure sterline.
In 2002, the Commission took 19 negative decisions in which it requested Member States to recover aid of well over €1 billion.
Nel 2002 la Commissione ha adottato 19 decisioni negative, nelle quali richiedeva agli Stati membri di recuperare aiuti per più di 1 miliardo di euro.
Furthermore, it requested all those involved to cooperate with the International Tribunal for the former Yugoslavia in the investigation of these crimes.
Ha inoltre esortato tutti gli interessati a cooperare durante la fase istruttoria con il Tribunale penale internazionale per la ex Jugoslavia.
following the invasion, it requested help from other Commonwealth members.
durante l'invasione, chiede aiuto agli altri membri della comunità.
the Commission stated that the complainant had not produced the financial information which it requested on July 1996.
la Commissione ha dichiarato che il denunciante non aveva fornito le informazioni che essa aveva richiesto nel luglio 1996.
The Council also refused to provide a written answer providing Parliament with the information and documents it requested.
Il Consiglio si è inoltre rifiutato di formulare una risposta scritta che fornisse al Parlamento le informazioni e i documenti richiesti.
On 5 May 2010, the European Parliament adopted a resolution where it requested a renegotiation of the agreement.
Maggio 2010 il Parlamento europeo ha adottato una risoluzione in cui chiedeva una rinegoziazione dell'accordo.
With the goal of managing access to the company's reserved areas, it requested Bioaccez to provide a system that could control access.
Con lo scopo di gestire l'accesso alle aree riservate dell'azienda, richiede a Bioaccez un sistema che gliene consenta il controllo.
Last year the UN only received 57% of the funds it requested for its work in Lebanon.
Lo scorso anno l'ONU ha ricevuto solo il 57% dei fondi richiesti per il proprio lavoro in Libano.
for material test, it requested by the customer.
per il test del materiale, richiesto dal cliente.
Results: 132, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian