Examples of using It requested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requested him to intensify his consultative process, which has continued
Ils ont demandé au Directeur général d'intensifier son processus de consultation,
It requested information on measures adopted in the areas of rehabilitation
Ils ont demandé un complément d'information sur les mesures adoptées dans les domaines de la réinsertion
It requested further details regarding the work of the working group to examine articles on freedom of expression.
Ils ont demandé des précisions concernant les travaux du groupe de travail chargé d'examiner les articles sur la liberté d'expression.
It requested details about the national human rights policy
Ils ont demandé des détails sur la politique nationale des droits de l'homme
It requested that Indonesia describe steps taken to combat illegal logging
Elles ont demandé à l'Indonésie de décrire les mesures prises pour combattre le déboisement clandestin
Furthermore, it requested the Executive Director to give assistance in the preparation of other international conventions in the environmental field.
Le Directeur exécutif a également été prié de fournir une assistance pour faciliter l'élaboration d'autres conventions internationales dans le domaine de l'environnement.
It requested that the proponents identify a strategy for sampling research blocks for the coming season
Il demande aux initiateurs de déterminer une stratégie d'échantillonnage dans les blocs de recherche pour la prochaine saison
It requested the withdrawal of Israeli forces from the Golan
Elle avait demandé le retrait des forces israéliennes du Golan
It requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session on the Meeting
L'Assemblée a demandé au Secrétaire général de lui soumettre un rapport, à sa cinquantième session, sur la Réunion
Furthermore, it requested the Secretariat to brief each of the treaty bodies on the progress of that work prior to the next inter-committee meeting.
Elle l'a prié en outre d'informer chacun des organes conventionnels de la progression de ces travaux avant la prochaine réunion intercomités.
It requested that the Scientific Committee review the Working Group's agenda,
Il demande au Comité scientifique de revoir l'ordre du jour du groupe de travail
It requested one additional week of meeting time per session for 2011 and 2012.
Il a sollicité une semaine supplémentaire de temps de réunion par session pour 2011 et 2012.
It requested OHCHR to ensure the necessary funding for such cooperation;
Ils ont prié le Haut-Commissariat aux droits de l'homme de mobiliser les ressources financières nécessaires à une telle coopération;
It requested Maldives to share information about the causes of the high unemployment
Elle a invité les Maldives à fournir des informations sur les causes des taux élevés de chômage
It requested information about additional measures being taken to combat gender-based discrimination.
Elles ont demandé des renseignements sur les mesures supplémentaires prises pour lutter contre la discrimination fondée sur le sexe.
It requested the Regional Director to convey these views to the Sixty-sixth World Health Assembly.
Le Directeur régional a été prié de transmettre l'avis du Comité à la Soixante-Sixième Assemblée mondiale de la Santé.
Bulgaria confirmed that it requested its regional water directorates to complete the datasheets.
La Bulgarie a confirmé qu'elle avait demandé aux directions régionales des eaux d'achever les fiches de renseignements.
It requested that the Government take concrete measures to promote greater use in practice of collective bargaining in the private and public sectors.
Elle l'a prié de prendre des mesures concrètes en vue de promouvoir une plus grande utilisation dans la pratique de la négociation collective dans les secteurs privé et public.
It requested Haiti to submit its replies by 8 August 2014, at the latest.
Il a été demandé à l'État haïtien de soumettre ses réponses le 8 août 2014 au plus tard.
It requested information on investigation of crimes committed against leaders of Ukrainian associations.
Elle lui a demandé des informations sur les enquêtes sur les crimes commis contre des dirigeants d'associations ukrainiennes.
Results: 2783, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French