MINIMUM GUARANTEE in Italian translation

['miniməm ˌgærən'tiː]
['miniməm ˌgærən'tiː]
minimo di garanzia
minimum guarantee
minimo garantito
guaranteed minimum
guaranteed basic
minimal guaranteed
minime garantite
guaranteed minimum
guaranteed basic
minimal guaranteed

Examples of using Minimum guarantee in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The Committee approves inflation-linked indexation because this means that the values of the minimum guarantee funds can keep pace with economic developments.
Il Comitato approva l'indicizzazione all'inflazione in quanto questa permette di conservare degli importi del fondo di garanzia minimo che siano coerenti con l'evoluzione della congiuntura.
20a life: minimum guarantee fund.
fondo di garanzia minimo.
In the present climate of change we have to ensure that a pricing policy under the CAP gives a minimum guarantee of income for our family farms.
Nell'attuale clima di cambiamenti dobbiamo assi curare che una politica dei prezzi all'interno della PAC fornisca un minimo di garanzie di reddito per le nostre aziende familiari.
Any Member State may provide for a 25% reduction of the minimum guarantee fund in the case of mutual and mutual-type undertakings.
Ogni Stato membro può prevedere la riduzione del 25% del fondo di garanzia minimo per le mutue e le imprese a forma mutualistica.
Harmonisation of the solvency margin requirements and the minimum guarantee funds for small companies;
Compatibilità degli importi del margine di solvibilità richiesto e del fondo di garanzia minimo per le imprese di piccole dimensioni;
The draft directive envisages a minimum guarantee of ECU 15 000 throughout the Community for banks whose registered offices are within the 12-nation EC.
Il progetto prevede una garanzia minima di 15 000 ecu in tutta la Comunità per tutte le banche che hanno la sede sociale nell'Europa dei Dodici.
The Commission was ambitious in proposing a minimum guarantee of EUR 100 000 and a payout term of three days.
La Commissione è stata ambiziosa nel proporre una garanzia minima di 100 000 euro e un termine di rimborso di tre giorni.
The most suitable review type that provides the required minimum guarantee of quality assurance is an independent external review.
Il tipo di revisione più idoneo a fornire la garanzia minima di qualità richiesta è una revisione esterna indipendente.
BergHOFF provides a minimum guarantee of 2 years as stated by the European law for every faulty or not as advertised(non-conformity) product.
BergHOFF fornisce una garanzia minima di 2 anni, come affermato dalla legge europea per ogni(non conformità) prodotto difettoso.
Also consider that the minimum guarantee on upholstered furniture- one
Anche pensi che la garanzia minima su mobili ricoperti- anni
Guarantee The products have a minimum guarantee of 12 months from date of purchase for products billed instead of 24 months for products with sales receipt.
Garanzia I prodotti hanno una garanzia minima di 12 mesi dalla data di acquisto per prodotti fatturati invece 24 mesi per prodotti con scontrino fiscale.
The minimum guarantee for accident is established by law:$ US 100,000 to private car
La garanzia minima per incidente è stabilita per legge:$US 100.000 per vettura privata
The only advice we can give you is to never commit yourself financially without a minimum guarantee from your contact.
Il solo consiglio che possiamo darvi, è quello di non prendere nessun impegno finanziario senza avere una garanzia minima di seriosità da parte del vostro interlocutore(acquirente/ compratore).
This all confirms the urgent need to put in place security plans to ensure future crises can be dealt with a minimum guarantee of success.
Tutto questo conferma l'urgente necessità di definire piani di sicurezza per assicurare che in futuro le crisi possano essere affrontate con una minima garanzia di successo.
submit a scheme of operations and possess the minimum guarantee fund.
presentare un programma di attività e possedere un fondo minimo di garanzìa.
In practice, the most important aspect for SMEs will be the requirement to establish a minimum guarantee fund of.
In pratica, l'obbligo principale per le PMI sarà quello di disporre di un fondo di garanzia minimo pari a.
The European Union is ready to provide assistance if there is a minimum guarantee that the elections will be free and fair.
L'Unione europea è pronta a fornire assistenza, se sussiste una garanzia minima che le elezioni saranno libere ed eque.
such as the amount of the minimum guarantee.
ad esempio l'ammontare della garanziaminima.
To avoid major and sharp increases in the amount of the minimum guarantee fund in the future, a mechanism should be established providing for its increase in line with the European Index of Consumer Prices.
Per evitare, in futuro, innalzamenti bruschi di notevole entità del fondo minimo di garanzia, occorre istituire un meccanismo che ne preveda l'adeguamento all'evoluzione dell'indice europeo dei prezzi al consumo.
in respect of its entire business, a minimum guarantee fund in accordance with Article 40(2)
per l'insieme delle sue attività, un fondo minimo di garanzia a norma dell'articolo 40, paragrafo 2,
Results: 95, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian