more responsivemore reactivemost reactivethe most responsivefaster
più reattive
more responsivemore reactivemost reactivethe most responsivefaster
Examples of using
More responsive
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
The controls are even more responsive, with a new gain structure,
I controlli sono ancor più sensibili con una nuova struttura del guadagno,
Travel is a WordPress theme full screen type and more responsive which has the luxury to integrate GoogleMaps with great elegance.
Travel è un tipo di schermo intero tema WordPress più reattivo che ha il lusso di integrare GoogleMaps con grande eleganza.
Working methods which are more responsive to management needs than the existing procedures will also have to be developed.
Parallelamente sarà necessario usare metodi operativi più rispondenti alle necessità di gestione di quanto siano le procedure attuali.
You will likely find that smaller vendors are more responsive to your questions, goals
Probabilmente riscontrerete che fornitori più piccoli sono più sensibili alle Vostre domande,
Ski Bottero Ski Grand Alpetta with aluminum plate Vist Wc Race which makes the ski more responsive and eliminates any vibration
Sci Bottero Ski Grand Alpetta con piastra in alluminio Vist Wc Race che rende lo sci più reattivo ed elimina ogni vibrazione
The EU was to become more responsive and more democratic,
L'Unione europea sarebbe diventata più dinamica e più democratica,
Over time, wages have become more responsive to asymmetric shocks in national labour markets,
Nel corso del tempo, i salari sono diventati più rispondenti agli shock asimmetrici avvenuti nei mercati del lavoro nazionali,
Treatment may depend on the strain of Babesia as B. microti tends to be more responsive to medications or may resolve without medication,
Il trattamento può dipendere dal ceppo di Babesia come B. microti tende ad essere più sensibili ai farmaci o può risolvere senza farmaci,
Ski Bottero Ski Elite with aluminum plate Vist Wc Caso Air which makes the ski more responsive and eliminates any vibration
Sci Bottero Ski Elite con piastra in alluminio Vist Wc Caso Air che rende lo sci più reattivo ed elimina ogni vibrazione
It is also difficult to work out how the EU is to become more responsive if the responsibilities of the newly created posts are only outlined in the treaty.
E' difficile capire in che modo l'UE possa diventare più dinamica se il trattato delinea solo sommariamente le responsabilità degli incarichi recentemente creati.
The present drive to make the EU institutions more responsive, open and accessible needs to continue to strengthen.
Gli sforzi attualmente prodigati per rendere le istituzioni europee più responsabili, aperte e accessibili devono essere costantemente potenziati.
The goal of making these public services more responsive to the needs and preferences of users will affect both living
L'obiettivo di rendere i servizi pubblici più rispondenti alle esigenze e alle preferenze degli utenti avrà effetti sulle condizioni di vita
These people are more responsive to the evangelical message for freedom than to the church as an institution.
Queste persone sono più sensibili al messaggio evangelico di libertà che all'istituzione della Chiesa.
Ski Bottero Ski Grand Elite with aluminum plate Caso which makes the ski more responsive and eliminates any vibration
Sci Bottero Ski Grand Elite con piastra in alluminio Caso che rende lo sci più reattivo ed elimina ogni vibrazione
More responsive air traffic flow management through CFMU with a broader mission,
Una gestione più flessibile dei flussi del traffico aereo attraverso l'Unità centrale di gestione del traffico aereo(CFMU)
Some people are more responsive to the sparkling of the mosaics,
Alcuni sono più sensibili allo scintillio dei mosaici,
This"mainstreaming" approach is particularly relevant to the structural funds which have to be made more responsive to women's needs.
Questo approccio globale("mainstreaming") interessa in modo particolare i fondi strutturali, i quali vanno resi più rispondenti alle necessità delle donne.
The present drive to make the EU institutions more responsive, open and accessible needs to continue to be strengthened.
Si deve continuare a rafforzare l'attuale campagna volta a rendere le Istituzioni comunitarie più responsabili, aperte e accessibili.
The monotube design is more responsive and automatically adjusts to driving conditions,
Il monotubo è più flessibile e si adegua automaticamente alle condizioni di guida,
At the same time, there have also been pressures in several countries to make these guidance services more responsive to the immediate needs of the labour market.
In parallelo, in vari paesi è emersa l'urgente necessità di rendere questi servizi di orientamento più rispondenti alle immediate necessità del mercato del lavoro.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文