By' is none other than Rick had a much different experience', After the death of Lori was not put at all well mentally;
Dall'altro non è che Rick abbia vissuto un'esperienza tanto diversa, dopo la morte di Lori non era messo affatto bene mentalmente;
Why is the Top Secret Fat Loss Secret program so much different than other fat loss
Perché è il Top Secret Fat Loss Secret programma in modo molto differente rispetto ad altri grassi di perdita
Temple town of Khajuraho is much different from any other temple city of India.
La città del tempiale di Khajuraho Ã̈ molto differente da qualunque altra città del tempiale dell'India.
But the reality was much different; so we instinctively formulated that aphorism just like as a sharpen Zen haiku.
Ma la realtà era ben diversa; e fu allora che ci venne spontaneo formulare quell'aforisma, che ci sembrò tranciante come un haiku zen.
A Rome, after all, not much different from the one I encountered in 1934,
Una Roma, in fondo, non tanto diversa da quella che avevo conosciuto nel 1934,
It's much different from regular fishing,
È molto differente da pesca normale,
But, you know, after you skin it the flesh of a baboon isn't that much different than a man's, you know.
Ma, sai, una volta scuoiato la carne di un babbuino non è poi tanto diversa da quella di un uomo, sai.
I have a much different read on your… condition.
ho una ben diversa percezione della tua condizione.
again with the book, to be entitled,"Artemisia", writing in a much different form.
scrivendolo in forma assai diversa, avvenne tre anni dopo.
Chicken pox is not smallpox," Fisher points out."The benefit-risk ratio for healthy children is much different than for high-risk children.
La varicella non è il vaiolo" Fisher sottolinea,"il rischio per i bambini sani è molto differente da quello dei bambini ad alto rischio.
The proposals to change the current state of affairs- included in the rejected European Constitution or in the not much different Lisbon Treaty- would make this defect even worse.
La proposta di cambiare lo stato attuale delle cose- inclusa nella respinta Costituzione europea o nel, non tanto differente, Trattato di Lisbona- avrebbe reso questo problema ancora più grande.
naturally tailored for a much different historical situation.
naturalmente attualizzato ad una ben diversa situazione storica.
is not much different from spoken language, or math.
non è molto differente dalla lingua parlata o dalla matematica.
of the new currency is much different from all the others.
della nuova moneta è ben diversa da tutte le altre.
But it wasn't the custom then for men to be in the room for deliveries… so I can't see how it would have been much different had he been there.
All'epoca però non si usava che gli uomini assistessero ai parti… e non credo che avrebbe fatto molta differenza, se lui ci fosse stato.
the situation is not much different in Belgium.
la situazione in Belgio non è molto differente.
there was one building project after another that have interpreted in much different way the kind of the place.
edifici che hanno interpretato in modo assai differente la natura del luogo.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文