NEED TO DEFINE in Italian translation

[niːd tə di'fain]
[niːd tə di'fain]
necessità di definire
need to define
need to establish
need to draw up
need to set
need to lay down
necessity to define
necessity of establishing
need to develop
need to formulate
it is necessary to define
necessario definire
necessary to define
necessary to establish
need to define
necessary to lay down
need to establish
necessary to set
necessary to draw up
necessary to determine
you must define
essential to define
l'esigenza di definire
bisogno di definire
need to define
necessitã di definire
necessaria la definizione

Examples of using Need to define in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
But, I still think maybe you just need to define the larger theme of your story.
Ma, credo ancora che tu debba definire il tema principale della tua storia.
So you think I need to define my boundaries more clearly keep a certain distance,
Quindi lei ritiene che io dovrei definire più chiaramente il mio ruolo. dovreistabilireunadistanza non dovrei
If you need to define your company's corporate identity
Se dovete definire per la vostra azienda la corporate identity
convenient use of the firewall with no need to define rules.
comodo del firewall, senza dover definire delle regole.
When we need to define the commitment necessary to develop a new project, we address the problem by following these steps.
Nel momento in cui ci troviamo nella necessità di definire l'impegno necessario per sviluppare un nuovo progetto cerchiamo di affrontare il problema seguendo questo flusso.
If not, you may need to define new data collection
Se non lo è, potreste avere bisogno di definire una nuova procedura per la raccolta dei dati
All the documents address the need to define sustainability indicators and to formulate a more comprehensive strategy for each sector.
In tutti i documenti si sottolinea la necessità sia di definire gli indicatori di sostenibilità sia di elaborare una più avanzata strategia globale per il rispettivo settore.
The Committee shares this concern, which simply underlines the need to define a true global strategy.
Il Comitato condivide questa preoccupazione in quanto tiene conto dell'esigenza di definire una vera e propria strategia globale.
Also for those who need to define and plan the strategy that will lead to success in any trading company.
Anche per coloro che hanno bisogno di definire e pianificare la strategia che porterà al successo in qualsiasi società commerciale.
If you need to define other column attributes(like default value,
Se si ha bisogno di definire altri attributi per le colonne(come il valore predefinito,
The Ministers for Agriculture took note with special interest of the views advanced by Mr Pandolfi(President) regarding the need to define perspectives for the common agricultural policy.
I ministri dell'agricoltura hanno preso atto con particolare interesse delle argomentazioni illustrate dal presi dente Pandolfi in merito alla necessità di definire le prospettive future della politica agraria comune.
There is a need to define"EU strategic technologies"5 as a precursor to Member State agreement on the EU agenda for advanced research.
Nella prospettiva di un accordo tra gli Stati membri sull'agenda UE per la ricerca avanzata, sarebbe necessario definire il concetto di"tecnologie strategiche comunitarie"5.
in view of the new release of the SSP and the need to define the newly introduced cross-system settlement;
a in vista della nuova versione della nuova SSP e della necessità di definire il regolamento tra sistemi recentemente introdotto;
there is no need to define them in the proposal.
non è necessario definirli nella proposta.
there is no need to define it.
non è necessario definirlo.
It is for this reason that in 2004 the EESC insisted on the need to define European metropolitan areas
Per questo motivo, nel 2004, il CESE aveva insistito sulla necessità di definire le aree metropolitane europee
there is a need to define what is meant by hazardous wastes,
è necessario definire che cosa si intende per rifiuti pericolosi,
There was a very large consensus in the Group on the need to define in the Treaty the underlying principles
Nel Gruppo si è delineato un consenso molto ampio sulla necessità di definire nel trattato i principi di fondo
I should like to emphasise the need to define a clear and effective European Union strategy for the South Caucasus.
vorrei sottolineare la necessità di definire una strategia comunitaria chiara ed efficace per il Caucaso meridionale,
There is no need to define this disaster; it has already taken place,
Non è necessario definire questa catastrofe, si è già verificata
Results: 161, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian