PROCEDURE FOLLOWED in Italian translation

[prə'siːdʒər 'fɒləʊd]

Examples of using Procedure followed in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
a discussion should be held on the procedure followed for the renewal of the EESC Bureau
l' Ufficio di presidenza proceda a un dibattito sulla procedura seguita per il rinnovo dell' Ufficio di presidenza del Comitato
However, the inspection visit has revealed certain deficiencies in the procedure followed by the DNPM for the approval/suspension of establishments
Tuttavia, l' ispezione ha rilevato alcune carenze nella procedura seguita dalla DNPM per il riconoscimento o la sospensione degli stabilimenti
on External Economic Relations, I must deplore and express my disagreement with the procedure followed by the Committee on Foreign Affairs,
a nome di questa stessa commissione debbo manifestare il mio disaccordo con la procedura seguita dalla Commissione per gli affari esteri,
However, I must stress that the procedure followed in all the fishing agreements concluded with ACP countries, aims both to avoid any interruption of fishing activities by Community vessels,
Devo comunque evidenziare che la procedura seguita per ciascun accordo di pesca concluso con paesi ACP mira sia a evitare l'interruzione delle attività di pesca delle imbarcazioni comunitarie,
The Irish decision has been taken in the context of the procedure followed by the local planning authorities-- Fingal County Council-- set up to examine Huntstown Air Park's application for outline planning permission to build a second passenger terminal at Dublin Airport.
La decisione del governo irlandese era stata presa nell'ambito della procedura seguita dall'autorità locale competente per la pianificazione, il"Fingal County Council", per esaminare la richiesta di licenza edilizia presentata da Huntstown Air Park per la costruzione di un secondo terminal passeggeri nell'aeroporto di Dublino.
Opinions of the Committee shall consist of: an introduction setting out the legal basis of the opinion and the procedure followed in its preparation and containing an explanatory statement;
Ogni parere del Comitato comprende l'introduzione, che indica le basi giuridiche, la procedura seguita per l'elaborazione e riporta la motivazione
did not provide the necessary assistance, and(ii) the procedure followed by the Commission for the handling of his project was unclear
non gli avessero fornito la necessaria assistenza e che(ii) la procedura seguita dalla Commissione nella gestione del suo proge
If you as members of the European Parliament are worried by the slow pace of the ratification procedure followed by some Member States, I suggest that
Per dissipare le preoccupazioni che lei, in quanto membro del Parlamento europeo, nutre in merito alla lentezza delle procedure seguite da alcuni parlamenti nazionali nella ratifica degli accordi,
I would also point out that this is the consequence of the procedure followed with documents received,
in secondo luogo faccio notare che ciò è la conseguenza della procedura da seguire per i documenti in arrivo:
However, we must not forget that Parliament has already been obliged in the past to express its reservations regarding th procedure followed by the Council in connection with the appointment of these representatives- that is to say, on the need for them to be elected by proper European elections.
Tuttavia non dobbiamo dimenticare che il Parla mento ha già dovuto sollevare in passato delle riserve sulla procedura seguita dal Consiglio a pro posito della nomina di questi rappresentanti, cioè sulla necessità che essi venissero eletti mediante apposite elezioni europee.
The procedure followed is well structured:
L'iter seguito è ben strutturato:
certain Member States initiated proceedings for its annulment on the grounds that the procedure followed(absence of agreement between the Council
per annullamento inoltrato dal Consiglio e da alcuni Stati membri, dato che la procedura seguita, per mancanza di accordo tra il Consiglio
The procedure followed by the Sacred Congregation was as follows:
La procedura seguita dalla Sacra Congregazione è la seguente:
since the Treaty gives no details as to the procedure to be followed once such a recommendation has been made, the procedure followed in this first case a Commission report followed by Council conclusions could be regarded as applicable in future cases.
circa la procedura da seguire qualora sia stata data una siffatta raccomandazione, si potrebbe prendere in considerazione la possibilità di applicare anche in altri casi la procedura seguita in questa prima occasione accompagnata da una relazione della Commissione e da conclusioni del Consiglio.
by reason of breach of principles applicable in the procedure followed when the restrictive measures introduced by that regulation were adopted,
per una violazione di principi applicabili nell' ambito della procedura seguita nell' adottare le misure restrittive introdotte dal regolamento stesso,
by reason of breach of principles applicable in the procedure followed when the restrictive measures introduced by that regulation were adopted,
per una violazione di principi applicabili nell'ambito della procedura seguita nell'adottare le misure restrittive introdotte dal regolamento stesso,
allowing a request to be made for an extension to deadlines for replies might increase the efficient and orderly procedure followed when providing opinions.
prolungamento del termine fissato per la risposta possono favorire l' efficiente e corretto svolgimento della procedura seguita per formulare pareri.
Whereas the Community vote regarding a proposed amendment to the Parallel Agreement should be determined in accordance with the procedure followed in order to approve the Agreement;
Considerando che il voto della Comunità in merito ad una proposta di emendamento dell'Accordo parallelo deve essere deciso conformemente alla procedura seguita per l'approvazione dell'Accordo stesso;
In this case the procedures followed will be those recommended by the manufacturer.
In questo caso le procedure seguite saranno quelle consigliate dal produttore.
Ii The procedures followed will be strictly in accordance with international trade rules.
Ii Le procedure seguite saranno strettamente conformi alle norme commerciali internazionali.
Results: 97, Time: 0.105

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian