REPATRIATING in Italian translation

[riː'pætrieitiŋ]
[riː'pætrieitiŋ]
rimpatrio
repatriation
return
deportation
reshoring
repatriating
readmission
rimpatriare
repatriate
return
deporting
repatriation
back
reshore
rimpatriando
repatriate
return
deporting
repatriation
back
reshore

Examples of using Repatriating in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Furthermore, we must call upon the neighbouring People's Republic of China to cease repatriating refugees fleeing North Korea towards South Korea.
Inoltre, dobbiamo chiedere alla Repubblica popolare cinese di sospendere il rimpatrio dei profughi che fuggono dalla Corea del Nord per recarsi nella Corea del Sud.
After VJ Day she was employed repatriating British troops, including freed Prisoners of War, from India.
Dopo la Giornata della Vittoria sul Giappone fu poi impiegata per il rimpatrio delle truppe britanniche inclusi i prigionieri di guerra liberati dall'india.
since procedures for repatriating illegal immigrants
dall'avvio delle procedure di rimpatrio per gli immigrati clandestini
the Nazis are repatriating South America… the Chinese have a standing army of 2.
i nazisti stanno colonizzando il sud America, I'esercito permanente cinese conta 2,8 milioni di soldati.
The opportunity soon arose when 15 British cargo vessels arrived under Commodore Crichton, repatriating 15,000 French servicemen who had been rescued from Dunkirk.
L'occasione si presentò quando 15 navi da carico britanniche attraccarono in Marocco per rimpatriare 15.000 soldati scampati a Dunkerque.
The obligation of the agent to furnish security for the costs of repatriating persons introduced under the contract.
L'obbligo del mandatario di garantire il pagamento delle spese per il viaggio di ritorno delle persone da presentare al mandante.
In this year alone the United Nations has succeeded in repatriating 13,000 from Ethiopia and Djibouti.
Solo quest'anno sono 13mila quelli che le Nazioni Unite sono riusciti a rimpatriare dall'Etiopia e da Gibuti.
The enterprise will tackle three main tasks: Repatriating and providing aid for those who have fled to Bangladesh, the resettlement and rehabilitation of returnees
L'iniziativa varata da Aung San Suu Kyi avrà tre compiti principali: il rimpatrio e la fornitura di aiuti per coloro che sono fuggiti in Bangladesh;
the ways and means of repatriating immigrants illegally present on the territories of each party.
le modalità e i mezzi di rimpatrio degli immigranti illegalmente presenti nei territori di ciascuna parte.
it is not by taking coercive measures, and it is not by repatriating people en masse that we will settle this issue concerning migrants.
non sarà chiudendo le frontiere, non sarà adottando misure coercitive e nemmeno rimpatriando in massa le persone che risolveremo la questione degli immigrati.
other financial security for third-party damage and which also covers the costs of repatriating seafarers in the event of abandonment.
una qualsiasi altra garanzia finanziaria che permetta di coprire i danni causati a terzi e le spese di rimpatrio dei marittimi in caso di abbandono.
said the first vanguards of the 3,200 Malawians that the government is repatriating from South Africa, where violent xenophobic clashes are being carreid out.
detto le prime avanguardie dei 3.200 Malawaiani che il governo sta rimpatriando dal Sudafrica, dove sono in corso violenti scontri xenofobi.
conflict prevention efforts, for repatriating immigrants and for controlling borders, must not be changed.
la cancellazione del debito, per azioni di, e, rimpatrio di emigrati e controlli alle frontiere- non debba essere modificato.
which will also cover the costs of repatriating seafarers in case of abandonment.
coprano anche le spese di rimpatrio dei marinai in caso di abbandono.
the MSI which ended with an agreement to differ when the Dutch side raised the question of repatriating Italian immigrants I49.
terminatasi con una constata zione di disaccordo quando gli interlocutori olandesi hanno posto la questione del rimpatrio degli immigrati di origine italiana 145.
the EESC reiterates its proposal of creating a"shared liability" fund for repatriating or rerouting passengers with other carriers,
il CESE ribadisce la proposta di creare un fondo di"responsabilità solidale" per il rimpatrio o la riprotezione dei passeggeri tramite altri vettori,
the EESC reiterates its proposal of creating a"shared liability" fund for repatriating or rerouting passengers with other carriers.
il CESE ribadisce la proposta di creare un fondo di"responsabilità solidale" per il rimpatrio o la riprotezione dei passeggeri tramite altri vettori.
namely for refunding and/or repatriating the consumer, is the subject of differing interpretation by Member States;
segnatamente per quanto riguarda il rimborso e/o il rimpatrio del consumatore, è oggetto di interpretazioni divergenti da parte degli Stati membri;
sea bridge- as requested by Mr Giscard d'Estaing- which is extremely important for repatriating the Egyptians.
marittimo- come era stato chiesto dall'onorevole Giscard d'Estaing- di grande rilevanza per il rimpatrio degli egiziani.
the Nazis are repatriating South America the Chinese have a standing army of 2.8 million
i nazisti stanno colonizzando il sud America, l'esercito permanente cinese conta 2, 8 milioni di soldati…
Results: 90, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - Italian