REPATRIATING IN SPANISH TRANSLATION

[riː'pætrieitiŋ]
[riː'pætrieitiŋ]
repatriación
repatriation
return
repatriate
repatriar
repatriate
repatriation
return
repatriados
repatriate
repatriation
return
repatriando
repatriate
repatriation
return
repatriadas
repatriate
repatriation
return

Examples of using Repatriating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important to be able to count on professional support when repatriating a deceased person.
Es muy importante contar con ayuda profesional cuando se trata de devolver a un difunto a su país de origen.
As of 31 July 1995, a total of 29,442 refugees had been assisted in repatriating.
Al 31 de julio de 1995, habían recibido asistencia para repatriarse 29.442 refugiados en total.
with 10,588 repatriating voluntarily in August alone.
solamente en agosto se repatriaron voluntariamente 10.588 refugiados.
Algeria to Mali and the Niger, with some 8,000 Malian and 245 refugees from the Niger repatriating.
hubo repatriaciones espontáneas de Argelia meridional a Malí y el Níger, habiéndose repatriado unos 8.000 malienses y 245 refugiados del Níger.
Thailand should protect displaced people and refrain from forcibly repatriating them to Myanmar.
Tailandia deben proteger a las personas desplazadas y abstenerse de repatriarlas a la fuerza a Myanmar.
The number of guard posts increased owing to the need for civilian security personnel to backfill locations left by repatriating troops.
El número de puestos de guardia aumentó por la necesidad de asignar personal civil de seguridad para cubrir los emplazamientos abandonados por los contingentes que se repatriaban.
It was inviting the Democratic Republic of the Congo to sign a tripartite agreement and begin repatriating Congolese refugees.
Invita a la República Democrática del Congo a firmar un acuerdo tripartito y a empezar a repatriar a los refugiados congoleños.
Identify assets held by those officials with the intent of seizing and repatriating them to a freely elected government.
Identificar los activos de dichos funcionarios con la intención de confiscarlos y devolverlos a un gobierno libremente elegido.
troop transports began repatriating soldiers from Europe in June 1945.
varios buques de la US Navy comenzaron a repatriar soldados desde Europa en junio de 1945.
a start can be made on repatriating the 2,000 Zambian refugees.
el ACNUR podrá iniciarse la repatriación de los 2.000 refugiados zambianos.
makes international travel arrangements for refugees repatriating to countries in the region.
gestiona los viajes internacionales de los refugiados que regresan a sus países en la región.
However, the issue of repatriating Burundian ex-combatants has not been resolved owing to the continued refusal of the Government of Burundi to accept their return at the official end of the disarmament,
Con todo, la cuestión de la repatriación de excombatientes burundianos no se ha resuelto aún debido a la persistente negativa del Gobierno de Burundi de aceptar su repatriación cuando termine oficialmente el programa de desarme,
resettling or repatriating, as appropriate, and reintegrating Congolese and foreign armed groups
reasentar o repatriar, según proceda, y reintegrar a los grupos armados congoleños
That was the conclusion that had to be drawn from the recent experience of repatriating some 2,000 persons to the village of Goradiz with the financial support of UNHCR, the European Union
Esta es la conclusión que hay que sacar de la reciente experiencia de repatriación de 2.000 personas al pueblo de Goradiz con la ayuda financiera del ACNUR,
Lesotho urgently needed help in drawing up a coordinated plan of action, in repatriating those who had fled into South Africa,
Lesotho necesita asistencia urgentemente para elaborar un plan de acción coordinado, repatriar a los que han huido a Sudáfrica,
paid particular tribute to its work in repatriating the refugees dispersed throughout the Great Lakes region of Africa.
rinde particular homenaje a su labor en la repatriación de los refugiados dispersos en la región de los Grandes Lagos de África.
3.3 million repatriating refugees in the early stages of their reintegration,
3,3 millones de refugiados repatriados en las primeras etapas de la reintegración,
the most problematic issue remains the locating and repatriating of any proceeds of embezzlement
la cuestión más problemática sigue siendo ubicar y repatriar lo recaudado a partir de la malversación
as well as repatriating these funds to their countries of origin.
las transferencias ilegales de fondos, así como la repatriación de esos fondos a sus países de origen.
The programme entails implementing a humanitarian policy for repatriating Mexican nationals over the northern border, especially in the
El programa constituye el despliegue de una política humanitaria para reincorporar al país a los mexicanos repatriados por la frontera norte,
Results: 445, Time: 0.1197

Top dictionary queries

English - Spanish