SAME COURAGE in Italian translation

[seim 'kʌridʒ]
[seim 'kʌridʒ]
lo stesso coraggio
altrettanto coraggio
immutato coraggio

Examples of using Same courage in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
the Church feels in duty bound to speak out with the same courage on behalf of those who have no voice.
la Chiesa sente di dover dare voce con immutato coraggio a chi non ha voce.
he added:"We are called to go forth with the same zeal, the same courage, of Saint Joseph,
ha aggiunto:"Siamo chiamati ad'uscire' con lo stesso zelo, con lo stesso coraggio di san Giuseppe,
reprobate requires porters to this day the same courage of Blessed Antonio Rosmini,
reprobi ostiari richiede ai nostri giorni le stesso coraggio del Beato Antonio Rosmini,
They are asking us to show the same courage.
Esse chiedono a noi di mostrare lo stesso coraggio.
And I, too, have the same courage and candour!
E anche io, ho lo stesso coraggio e schiettezza!
If you fought with the same courage as today.
Se avete lottato con lo stesso coraggio di oggi.
In the end, life demands the same courage for living as it does for dying.
Alla fine, la vita richiede lo stesso coraggio per vivere come fa per morire.
They do the same work with the same courage. Every year, at the same time.
Ogni anno, negli stessi periodi, fanno lo stesso lavoro, con lo stesso coraggio.
Let us show that we have the same courage and the same farsightedness as our fathers.
Dimostriamo di avere lo stesso coraggio e la stessa lungimiranza dei nostri predecessori.
They rushed to save human lives with the same courage displayed by the firemen in New York.
Sono accorsi per salvare delle vite umane con lo stesso coraggio che hanno dimostrato i vigili del fuoco di New York.
I don't think I would have the same courage as her, if I was in her place.
Non credo avrei il suo stesso coraggio, se fossi al suo posto.
imagine if everyone had acted with the same courage.
tutti avessero agito con lo stesso coraggio.
Spirit and honour, which has brought us together… will one day restore this Union. It is my hope that the same courage.
Ed è mia speranza che lo stesso coraggio… spirito ed onore… che ci hanno fatto ritrovare… possano un giorno ristabilire l'unione.
We hope ETA may have the same courage as the IRA, to renounce arms
Ci aspettiamo che l'ETA dia prova dello stesso coraggio dimostrato dall'IRA,
We are descendants of the gods and we will fight with the same immeasurable courage and vigor.
Noi siamo discendenti degli Dei e combatteremo con il medesimo smisurato coraggio e vigore di sempre.
And we will fight with the same immeasurable courage and vigor. We are descendants of the gods.
Noi siamo discendenti degli Dei e combatteremo con il medesimo smisurato coraggio e vigore di sempre.
They have the same courage and civil commitment.
Possiede lo stesso coraggio e impegno civile.
Everywhere we see the same courage of the masses in face of fire.
Ovunque vediamo lo stesso coraggio delle masse di fronte alla repressione.
then we no longer have the same courage to fight.
a quel punto non abbiamo più lo stesso coraggio per combattere.
every anarchist who choose the direct action is armed with the same courage.
ogni anarchico che si appresta a compiere un'azione si arma dio coraggio uguale.
Results: 379, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian