SAME OBLIGATIONS in Italian translation

[seim ˌɒbli'geiʃnz]
[seim ˌɒbli'geiʃnz]
gli stessi obblighi
medesimi obblighi
gli stessi doveri
di obblighi equivalenti

Examples of using Same obligations in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
who are not subject to the same obligations.
i quali non sono soggetti ai medesimi obblighi.
also in the context of the globalisation of world trade as for importers the same obligations apply.
globalizzazione del commercio mondiale, poiché agli importatori si applicheranno gli stessi obblighi.
the repeated assurance that as importers are subject to the same obligations there would be no negative effects on the competitive position of European companies is not convincing as.
la ripetuta affermazione che, essendo gli importatori soggetti ai medesimi obblighi, non si avrebbero effetti negativi sulla competitività delle imprese europee non è convincente in quanto.
soon be obliged to accept the same obligations and targets as the current EU Member States.
naturalmente essi saranno presto costretti ad assumere gli stessi obblighi e obiettivi degli Stati membri attuali.
The institutions, bodies, offices and agencies of the Union will be bound by the rights written into the Charter, and the same obligations will be incumbent upon the Member States when they implement the Union's legislation.
Le istituzioni, gli organi, gli uffici e le agenzie dell'Unione saranno vincolati dai diritti previsti dalla Carta e i medesimi obblighi spetteranno anche agli Stati membri, quando attueranno la legislazione comunitaria.
In the performance of his duties, the official responsible for directing execution of the contraot shall be subject to the same obligations aa those laid down for the representative of the administration in the laet paragraph of Article 61.
Nell'esercizio delle sue funzioni, il funzionario preposto al l'esecuzione del contratto è tenuto ad osservare gli stessi obblighi previsti dall'articolo 61, ultimo comma per il rappresentante dell'amministrazione.
to process personal information only as instructed by PwC, and to flow those same obligations down to their sub-processors.
a elaborare le informazioni personali solo secondo le istruzioni di PwC e a trasferire gli stessi obblighi ai loro sub-processori.
The measure will also require competing third-country industries to observe the same obligations imposed on our own businesses,
Il provvedimento prevederà, inoltre, il rispetto, da parte delle industrie concorrenti extraeuropee, degli stessi obblighi richiesti alle nostre imprese,
not being subject to the same obligations, had to bear financial charges that were appreciably smaller than those borne by the members of the selective distribution network.
non essendo soggetti agli stessi obblighi, si troverebbero a sopportare oneri finanziari molto più lievi di quelli sostenuti dai partecipanti alla rete di distribuzione selettiva.
shall be subject to the same limitations and the same obligations'.
è soggetto alle stesse limitazioni e agli stessi obblighi».
shall be subject to the same limitations and the same obligations.
è soggetto aUe stesse limitazioni e agli stessi obblighi.
Equal treatment, which guarantees that a person residing on the territory of a Member State is subject to the same obligations and benefits from the same rights as the citizens of that Member State;
La parità di trattamento, la quale garantisce che una persona residente nel territorio di uno Stato membro è soggetta agli stessi obblighi e beneficia degli stessi diritti dei cittadini di tale Stato membro;
central authorities which are designated have to comply with the same obligations for mutual assistance within the European Union.
tutte le autorità centrali designate devono essere assoggettate alle stesse obbligazioni di reciproca assistenza giudiziaria, all'interno dell'Unione europea.
For the purposes of this Directive, those drivers who do not satisfy these criteria shall be subject to the same obligations and benefit from the same rights as those provided for mobile workers by this Directive;
Ai fini della presente direttiva, gli autotrasportatori che non rispondono a tali criteri sono soggetti agli stessi obblighi e beneficiano degli stessi diritti previsti per i lavoratori mobili dalla presente direttiva;
shipping sectors within the EU as operators would have the same obligations in all EU Member States.
settori della pesca e della navigazione dell'UE, in quanto gli operatori di tali settori sarebbero soggetti agli stessi obblighi in tutti gli Stati membri dell'Unione.
However, Community-scale undertakings and groups of undertakings with their central management in the United Kingdom will, of course, be subject to the same obligations as are imposed on the undertakings
Tuttavia le imprese e gruppi di imprese di dimensioni comunitarie che hanno la loro direzione centrale nel Regno Unito saranno evidentemente soggetti agli stessi obblighi che sono imposti alle imprese
he understood that if directed towards the conclusion of a contract, it should be subject to the same obligations, and announced an addition to the text concerning the criteria with which advertising must comply.
la pubblicità relativa alla stipula di contratti debba essere soggetta agli stessi obblighi e annuncia un aggiunta al testo in merito ai criteri che essa deve rispettare.
certain Member States and will be subject to the same obligations under Union law as any national court.
sarà soggetto agli stessi obblighi che incombono a ciascuna autorità giurisdizionale nazionale in virtù del diritto dell'Unione.
they enjoy the same rights and are under the same obligations, also in respect of preaching the Gospel to the whole world cf.
fruiscono degli stessi diritti e sono tenute agli stessi obblighi, anche per quanto riguarda la predicazione del Vangelo in tutto il mondo cfr.
Subcontracting The Processor has subcontracted part of its services to third parties, that- as far as required by statutory law- have been subjected to the same obligations and guarantees provided by this DPA
Il Responsabile ha delegato l'esecuzione di parte delle proprie attività a terzi che- nella misura in cui sia previsto dalla legge- sono stati sottoposti agli stessi obblighi e garanzie previsti dalla presente NRT
Results: 88, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian