SHOULD BE STRUCTURED in Italian translation

[ʃʊd biː 'strʌktʃəd]
[ʃʊd biː 'strʌktʃəd]
dovrebbe essere strutturato
dovrebbe essere strutturata
dovrebbero essere strutturate
deve essere strutturato

Examples of using Should be structured in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
of biological objects and their integration into hierarchical architectures should be structured on a nanoscale to facilitate the interactions of biological nano-objects with their environment.
la loro integrazione dentro architetture gerarchiche dovrebbe essere strutturato su scala nanometrica per facilitare le interazioni dei nano-oggetti biologici con il loro ambiente.
The partnership should be structured in such a way that it can provide the necessary‘market-pull', incentivising the development
Il partenariato deve essere strutturato in modo da poter creare la necessaria domanda di mercato("market pull")
The partnership should be structured in such a way that it can provide the necessary“market-pull” incentivising the development of an innovative solution without foreclosing the market.
Il partenariato deve essere strutturato in modo da poter creare una domanda di mercato("market pull") che sia in grado di incentivare lo sviluppo di una soluzione innovativa senza precludere l'accesso al mercato stesso.
ESL programs should be structured around activities and lessons that fall under a combination of the following FL(Foreign Language)
i programmi dovrebbero essere strutturati con attività e insegnamenti che rientrano in una delle seguenti combinazioni di FL(Lingua Straniera)
the member states should be structured in specific cases.
specificando il modo in cui deve essere strutturata la cooperazione tra la Commissione e gli Stati membri in casi specifici.
how the debate should be structured and organised.
il modo in cui il dibattito debba essere strutturato e organizzato.
university programmes should be structured to enhance directly the employability of graduates
i programmi universitari andrebbero strutturati in modo da accrescere direttamente l'occupabilità dei laureati
Support for setting up in agriculture should be structured on different levels;
Gli aiuti all'insediamento dovrebbero strutturarsi su livelli differenti,
Spiritual formation, as we have just seen, is applicable to all the faithful. Nevertheless, it should be structured according to the meanings and connotations which derive from the identity of the priest
Come si vede, si tratta di una formazione spirituale che è comune a tutti i fedeli, ma che chiede di strutturarsi secondo quei significati e quelle connotazioni che derivano dall'identità del presbitero
The REFIT stakeholder's group should be structured differently and the EESC, as a place
Il gruppo delle parti interessate nell'ambito del REFIT dovrebbe essere strutturato in modo diverso
Lagerlöf emphasises that factors which control individual's actions should be structured so as to minimize coerced risk-taking and that the individual
Lagerlöf sottolinea che i fattori che controllano le azioni dell' individuo vanno strutturati in modo di ridurre al minimo il rischio coatto
They should be structured in the order given below under 1-6.
Dovrebbero essere strutturate nell'ordine indicato al punto 1-6.
The Committee should also make proposals with regard to the civil dialogue and how it should be structured.
Il Comitato dovrebbe anche avanzare proposte circa il dialogo civile e come dovrebbe essere strutturato.
In the Committee's view, the VIth EC framework programme should be structured as follows.
Secondo il Comitato la struttura del VI PQ CE dovrebbe quindi articolarsi come segue.
It should be structured in agreement with stakeholders to allow progress, for example in
Questo dialogo dovrebbe essere strutturato in accordo con i soggetti partecipanti per permettere la realizzazione di progressi,
R& D in most Business Services should be structured to avoid as much as possible costly and time-consuming attempts
Nella maggior parte dei servizi alle imprese la R & S dovrebbe essere configurata in modo da evitare per quanto possibile tentativi
how the Atlantic Alliance should be structured and what means should be placed at its disposal.
l'Alleanza atlantica persegue, il modo in cui dev'essere strutturata e quali mezzi deve avere a disposizione.
Benchmarking should be structured in such a way that the relative position of individual Member States can be presented
Occorre organizzare la valutazione comparativa in modo tale che essa rispecchi la rispettiva posizione dei singoli Stati membri
The layout of the mobile site must be plain and legible and it should be structured to achieve the goal easily;
Il layout del sito mobile dovrà essere semplice e leggibile e deve essere strutturato per raggiungere l'obiettivo in maniera chiara e facile;
All fragrances share the same aesthetic vision, how it should be structured, with such notes, and especially with which final result.
Tutte le fragranze condividono la stessa visione estetica del profumo, di come debba essere strutturato, con quali note, e soprattutto con quale risultato finale.
Results: 3370, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian