SNATCH in Italian translation

[snætʃ]
[snætʃ]
strappare
tear
rip
snatch
pluck
wrest
take
pulling
pry
clean it as
yank
snatch
passera
pussy
will pass
will
plaice
will spend
snatch
twat
flounder
shall pass
will go down
rubare
steal
rob
take
thieving
snatching
rapire
kidnap
abduct
take
steal
grab
rapture
snatch
presa
take
get
catch
make
pick up
grab
fregna
snatch
pussy
babe
brano
song
track
piece
passage
tune
music
excerpt
arraffare
grab
steal
taking
snatch
get
agguantare
grab
snatch
to reach
catch

Examples of using Snatch in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Quit slamming your snatch into me so hard!
Smetti di sbattere la tua passera su di me così forte!
But prepared to sweeten the snatch of the sunrise.
Accusa"pronti però ad addolcir"la fregna dell'alba.
My snatch isn't a data port!
La mia passera non è una porta USB!
Then why snatch Valerie?
Allora perche' rapire Valerie?
Anna Debine pleasuring her snatch on a terrace floor.
Anna Debine soddisfa la sua passera su un pavimento in terrazzo.
She's trying to lure you away so she can snatch Martinez.
Sta cercando di farvi allontanare cosi' da poter rapire Martinez.
No. I am not going anywhere near that saber-toothed snatch of yours.
Non intendo avvicinarmi a quella tua passera dai denti a sciabola.
The teen Riley Reid shows us her tender snatch on the bed.
L'adolescente Riley Reid ci mostra la sua passera tenera sul letto.
Get the government out of my fuckin' snatch," you know?
Tenete il Governo fuori dalla mia cazzo di passera", no?
And his footman nearly saw my snatch.
E il suo valletto mi ha quasi visto la passera.
working her snatch with a vibrator.
lavorando la sua passera con un vibratore.
Snatch the girl from them!
Prendete la ragazza!!!
We might even snatch a gift from the charity barrel.
Si'. Potremmo anche prendere un regalo dal cesto della beneficenza.
Snatch his Miraculus!
Prendi il suo Miraculous!
New unique items: snatch your award while you can!
Nuovi oggetti unici: prendi la tua ricompensa finché puoi!
If you snatch a finger near the nail.
Se prendi un dito vicino all'unghia.
They snatch money from the poor.
Loro rubano il denaro dai poveri.
We might even snatch a gift from the charity barrel.
Potremmo anche prendere un regalo dal cesto della beneficenza.
Snatch the staff, I got it.
Prendo il Bastone, ricevuto.
Snatch them cells and radios!
Prendete loro i cellulari e le radio!
Results: 364, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Italian