SOLID FRAMEWORK in Italian translation

['sɒlid 'freimw3ːk]
['sɒlid 'freimw3ːk]
quadro solido
solid framework
robust framework
sound framework
solid framework
solida struttura
una solida cornice
solido contesto
solid framework

Examples of using Solid framework in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
configuration of the solution to deliver a solid framework for your API management
configurazione della soluzione e forniscono un robusto framework di infrastruttura per la gestione
the joints form the solid framework of Vertebrates.
le articolazioni formano l'impalcatura solida dei Vertebrati.
the Anti-Tax Avoidance Directive create a solid framework for quick and coordinated implementation of other BEPS measures,
la direttiva anti elusione creano un quadro solido che consente un'attuazione rapida e coordinata di altre misure BEPS
All we can do is encourage them to continue the fight to achieve a solid framework for the euro and for the Pact governing the euro,
Tutto quello che possiamo fare è incoraggiarli a continuare ad adoperarsi per conseguire un quadro solido per l'euro e per il Patto che disciplina l'euro,
Not only were we able to achieve this goal using Solid Framework SDK, we delivered DocConverter WBE 2010 to the market faster using the latest technology available from Solid Documents.
Utilizzando Solid Framework SDK, non solo siamo stati in grado di raggiungere questo obiettivo, ma abbiamo addirittura consegnato DocConverter WBE 2010 più velocemente sul mercato con l'ultima tecnologia disponibile da Solid Documents.
the Commission have worked hard to create this solid framework, which is backed by an investment effort of EUR 50 billion per year.
la Commissione hanno lavorato intensamente per creare questo solido contesto, sostenuto da investimenti per un ammontare pari a 50 miliardi di euro l'anno.
With a solid framework in place, progress is now needed on translating policy orientations,
In presenza di un quadro solido occorre ora realizzare passi avanti per tradurre gli orientamenti politici,
Let me recall that we have a solid framework of engagement, namely, the well-established European Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership launched last year.
Vorrei ricordare che disponiamo già di un solido contesto di impegno, formato dalla consolidata politica europea di vicinato- che rimane una delle principali priorità per le relazioni esterne dell'UR-
Though significant progress has been made to establish a solid framework for preventing abusive practices
Nonostante i notevoli progressi realizzati nella messa a punto di un quadro solido per prevenire le pratiche abusive
will no doubt offer a solid framework for other countries to follow.
saranno molto chiare ed offriranno senza dubbio un quadro solido per gli altri paesi che ne seguiranno l'esempio.
erecting a solid framework for students.
creando un quadro solido per gli studenti.
The Commission has, however, achieved a solid framework of minimum legislation in fields such as freedom of movement of workers,
La Commissione ha tuttavia realizzato un solido quadro di legislazione minima in campi quali la libertà di circolazione dei lavoratori,
I am also well aware that one of the keys to the solution is the establishment of a solid framework for cooperation with Libya,
So anche che una delle chiavi alla soluzione del problema è la costituzione di un solido quadro di cooperazione con la Libia, il principale paese
has created a solid framework for the conduct of economic policies.
ha costruito un solido quadro per la condotta delle politiche economiche.
range of EU affairs means that they cannot be covered without a solid framework of advance preparation.
la vastità delle questioni UE non possono essere affrontate senza una solida cornice di preparazione avanzata.
The European Council also established a solid framework, in the medium term,
Il Consiglio europeo ha anche stabilito un quadro stabile, a medio termine,
Henceforth, these perspectives serve as a solid framework for dialogue with the G-24
Tali prospettive costituiscono pertanto un valido quadro per il dialogo con il G-24 e le istituzioni internazionali,
This solid framework operating in one of the most radical sectors comply with electronic sound in this album on limited edition print run titled"Hellstation" is combined with substrates of sound alien,
Questa solida impalcatura operante in uno dei settori elettronici più radicali conforma un sound che in questo album in tiratura limited edition titolato"Hellstation" si combina a substrati di suono alieno, raggelante, privato di qualsiasi
the achievement of an internal energy market will provide a solid framework for rational investment decisions
il completamento del mercato interno dell'energia fornirà un buon quadro generale per decisioni razionali di investimento
usually less than a few hundred years, but the chronological structure remains basically as Evans left it, a solid framework for placing events of Aegean prehistory.
di solito meno di poche centinaia di anni, ma la struttura cronologica rimase fondamentalmente così come Evans l'ha lasciata, una solida intelaiatura per la collocazione degli eventi nella preistoria egea.
Results: 80, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian