STRUCTURAL OVERCAPACITY in Italian translation

sovraccapacità strutturale
structural overcapacity
sovraccapacità strutturali
structural overcapacity

Examples of using Structural overcapacity in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I therefore consider that it was reasonable for the Court to hold that the existence of structural overcapacity in a sector and the existence of a declining market are two distinct assessment criteria which the Commission should have examined concurrently in its determination of the competition factor.
Di conseguenza, ritengo che il Tribunale potesse legittimamente considerare che l'esistenza di sovraccapacità strutturali in un settore e l'esistenza di un mercato in declino costituivano due criteri diversi, che la Commissione avrebbe dovuto esaminare cumulativamente nell'ambito della sua valutazione relativa al fattore concorrenza.
Bangemann had presented this communication, the Council reaffirmed that it was very concerned at the persistence of structural overcapacity, the main cause of the difficult situation in which the European steel industry found itself.
Bangemann, il Consiglio ha riconfermato le sue gravi preoccupazioni riguardo alla persistenza di una sovraccapacità strutturale, causa principale della situazione difficile in cui versa la siderurgia europea.
High fixed costs, structural overcapacity and recent record prices in global commodity markets combined with aggressive price competition among manufacturers, have led many companies to focus on their long term competitiveness by concentrating on improving productivity and optimise cost structures.
Costi fissi elevati, sovraccapacità strutturali e la recente impennata dei prezzi dei mercati delle materie prime unitamente a una vivace guerra dei prezzi tra i fabbricanti hanno indotto molte imprese automobilistiche a concentrar si sulla loro competitività di lungo periodo privilegiando aspetti quali l' aumento della produttività e l' ottimizzazione delle strutture dei costi.
since they were essential to the restructuring ofan industry suffering from serious structural overcapacity throughout the entirecommon market.
in quanto risultavano essenziali per la ristrutturazione di un'industria confrontata con gravi problemi di sovraccapacità strutturale in tutto il mercato comune.
whereas that date must coincide with the date on which the Member States affected by structural overcapacity have adopted the necessary measures for implementing Council Regulation(EEC) No 1101/89;
tale data deve coincidere con quella a cui gli Stati membri interessati dalle sovraccapacità strutturali di stiva avranno adottato i provvedimenti necessari per l'esecuzione del suddetto regolamento(CEE) η.
scrapping 10% of dry cargo vessels and 15% of tankers; however, they have not removed the structural overcapacity.
il 15% della flotta delle navi cisterna è stato pressappoco realizzato, mentre la sovraccapacità strutturale non è stata eliminata.
the arrangements designed to combat structural overcapacity in the inland waterway sector,
il regime inteso ad eliminare le sovraccapacità strutturali nel settore della navigazione interna,
persistent problemof structural overcapacity, and it was in this context that Stichting Baksteen notified the Commission of a restructuring agreement concluded by 16 Dutch brick producers and designed to cut structural overcapacity in a coordinated manner by 217 million bricks.
l'esistenza di un problema, profondo e persistente, di sovraccapacità strutturale ed in questo contesto Stichting Baksteen aveva notificato alla Commissione un accordo di ristrutturazione sottoscritto da sedici produttori olandesi del settore avente come obiettivo la riduzione coordinata di una sovraccapacità strutturale di 217 milioni di mattoni.
Its aim is, on the one hand to reduce structural overcapacity in the context of an overall Community scrapping scheme,
Si intende, da una parte, ridurre l'eccesso di capacità strutturale, nell'ambito di un programma globale comunitario di demolizione e, d'altra parte,
has decided- against a backdrop of a structural overcapacity in steel flat production
Aceralia e Usinor), in una situazione di sovracapacità strutturale nella produzione di acciaio piatto
experience has shown that structural overcapacity- largely the result of the long life of inland waterway vessels(30 to 40 years)
l'esperienza ha dimostrato che la creazione di sovraccapacità strutturali della stiva, oltre a derivare essenzialmente dalla longevità dei battelli adibiti alla navigazione interna(30-40 anni)
Such an assessment is required according to the Court only if the Commission does not have sufficient data to come to the conclusion that there is structural overcapacity, or when, as in the present case,
Una siffatta valutazione è richiesta, infatti, secondo il giudice di primo grado, solo nell'ipotesi in cui la Commissione non disponga di dati sufficienti per concludere per l'esistenza di sovraccapacità strutturali, oppure quando, come nel caso di specie,
the evidence that Alfa Lan is not in a sector facing structural overcapacity or operating in a declining market,
Alfa Lan non opera in un settore che soffre di sovraccapacità strutturale oppure su un mercato in declino,
This Regulation reduces the structural overcapacity which exists in the fleets involved in the carriage of goods on the waterway networks of certain Member States by introducing a coordinated scrapping scheme implemented by scrapping funds set up in each of the Member States concerned and by'old for new'arrangements
Questo regolamento è inteso a ridurre la sovraccapacità strutturale esistente nell' ambito della flotta destinata al trasporto di merci sulla rete navigabile di alcuni Stati membri con l' avvio di un' azione di demolizione coordinata realizzata con fondi di demolizione costituiti in ciascuno degli Stati membri interessati
data relating to the capacity utilisation rate of the economic sector to which the manufacture of wood panels and boards belongs had not revealed any structural overcapacity, the Commission applied the maximum adjustment factor of 1 in respect of factor T( competition factor),
l'esame dei dati relativi al tasso di sfruttamento delle capacità del settore economico che comprende la produzione di pannelli di legno non aveva rivelato alcuna sovraccapacità strutturale, la Commissione applicava il fattore di correzione massimale pari a 1 rispetto al fattore T«concorrenza», senza procedere a un esame dell'eventualità
it has also specified the conditions under which solutions pursued by firms in a bid to reduce structural overcapacity may be deemed compatible with Article 85 of the EC Treaty.
cosiddette crisi strutturali ed ha definito le condizioni alle quali le soluzioni individuate dalle imprese per ridurre le sovraccapacità strutturali sono da considerare compatibili con l' articolo 85 del trattato CE.
it held that the first sentence of point 3.4 of the multisectoral framework must be understood as meaning that,‘where the data on capacity utilisation in the sector concerned do not allow the Commission to reach the positive conclusion that there is structural overcapacity, the Commission must consider whether the market in question is a declining market.
al punto 97 della sentenza impugnata, che la prima frase del punto 3.4 della disciplina multisettoriale doveva essere interpretata nel senso che,«nel caso in cui i dati relativi allo sfruttamento delle capacità del settore di cui trattasi non le consentano di concludere positivamente per l'esistenza di una sovraccapacità strutturale, la Commissione deve valutare se il mercato di cui trattasi è in declino».
stagnating demand with very little price elasticity and structural overcapacity, this situation would act as a strongincentive for DMV
stagnante a lungo termine, poco elastico ai cambiamenti di prezzo e con sovraccapacità strutturali, abbia l' effetto di suscitare in DMV
it has also specified the conditions under which solutions pursued by firms in a bid to reduce structural overcapacity may be deemed compatible with Article 85 of the EC Treaty.
crisi cosiddetta strutturale ed ha parimenti definito le condizioni necessarie affinché le soluzioni proposte dalle imprese per ridurre le capacità strutturali eccedentarie fossero considerate compatibili con l' articolo 85 del trattato CE.
since the industry in which the companies operated did not sufferfrom structural overcapacity in the common market.
in quanto il settote in cui operano queste imprese non presenta capacità eccedentarie strutturali nel mercato comune.
Results: 73, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian