TERMS OF KNOWLEDGE in Italian translation

[t3ːmz ɒv 'nɒlidʒ]
[t3ːmz ɒv 'nɒlidʒ]
termini di conoscenza
termini di conoscenze
il profilo della conoscenza

Examples of using Terms of knowledge in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The technical assistance offered by t33 to the European Investment Bank represents a valuable occasion to make the whole t33 team grow in terms of knowledge of the financial instruments,
L'assistenza tecnica offerta da t33 alla Banca Europea degli Investimenti rappresenta un'occasione preziosa per far crescere tutta la squadra di t33 in termini di conoscenza degli strumenti finanziari e competenza nella gestione
Work placements represent a further educational tool in terms of knowledge and skills and they are undertaken in agreement with the office
I tirocini rappresentano un ulteriore strumento educativo in termini di conoscenze e abilità e sono intrapresi in accordo con l'ufficio
the African continent, in terms of knowledge.
il continente africano, in termini di conoscenza.
is able to do on completion of a learning process, which are defined in terms of knowledge, skills and competences.
è in grado di realizzare al termine di un processo di apprendimento definito in termini di conoscenze, abilità e competenze;
offering them the most profitable holiday in terms of knowledge and language acquisition.Â.
offrendo loro la vacanza più profittevole in termini di conoscenza e apprendimento linguistico.
are defined in terms of knowledge, skills and competence;
sono definiti in termini di conoscenze, abilità e competenze;
we have become the leading market player in chemicals for leather products in terms of knowledge, expertise and range of technical solutions.
siamo diventati l'azienda leader nel comparto dei prodotti chimici per la pelle in termini di conoscenza, esperienza e offerta di soluzioni tecniche.
make it easier for third persons- particularly persons in another country- to understand what the diploma means in terms of knowledge and competences acquired by its holder.
che consente a terzi- in particolare persone in un altro Stato- di valutare più agevolmente quello che il diploma comporta in termini di conoscenze e competenze acquisite.
The Master Degree programmes offered by the Department of Architecture of the University of Florence are post-graduate courses designed with the purpose of developing proficiency in terms of knowledge, skills and new approaches.
I Master offerti dal Dipartimento di Architettura dell'Università degli Studi di Firenze sono corsi post laurea formulati con l'obiettivo di sviluppare nuove competenze in termini di conoscenza, abilità ed atteggiamenti.
The stated aim of putting the consumer in the driving seat- in terms of knowledge of consumer rights,
L'obiettivo dichiarato di mettere il consumatore al posto di guida- in termini di conoscenza dei diritti dei consumatori
the false symmetry among the various stake-holders in terms of knowledge, competence and power.
una falsa simmetria tra i diversi attori coinvolti in termini di conoscenza, competenze e potere.
Each level is determined by a series of descriptors which indicate the learning outcomes of the qualifications attributable to that level, in terms of knowledge, competences and ability which the holder of the qualification must have acquired,
Ogni livello è determinato da una serie di descrittori che indicano i risultati di apprendimento delle qualifiche ascrivibili a tale livello, in termini di conoscenze, competenze ed abilità che il possessore della qualifica deve aver acquisito,
a clear advantage in terms of knowledge along the entire value-added chain.
di inequivocabili vantaggi in termini di conoscenze lungo l' intera catena di creazione del valore.
Therefore, it is not only important that small businesses are prepared internally(in terms of knowledge and infrastructure) for this transition
Di conseguenza è importante non solo che le piccole imprese siano preparate all' interno a questo passaggio( in termini di conoscenze e di infrastrutture) ma anche
particularly in term of knowledge of the health and safety risks
in particolare in termini di conoscenza dei rischi e delle procedure in materia di salute
facing ideological battle tactically there are plans to move to labour areas less replaceable because highly qualified in term of knowledge and creativity.
tatticamente vi è una spinta a contrastar lo puntando sulle aree occupazionali più difficili da sostituire perché altamente qualificate in termini di conoscenza e progettualità.
It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
E' letteralmente connesso con ogni cosa in termini di conoscenza di base.
To be essential to the sustainable development in terms of knowledge. Mission.
Essere essenziali allo sviluppo sostenibile in termini di conoscenza. Missione.
We live in the most brilliant era in terms of knowledge sharing.
Viviamo nel periodo più luminoso, perchè la conoscenza è alla portata di tutti.
KNOWLEDGE: In terms of knowledge will be presented: topics of general commodity science;
CONOSCENZE: In termini di conoscenze verranno presentati argomenti di merceologia generale;
Results: 1309, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian