guarantee the continuityensuring continuityto ensure the continuationto ensure uninterruptedsecure continuityprovide continuityto ensure continuedto ensure continuous
assicurare il proseguimento
ensure the continuation
per garantire la continuità
to ensure continuityto guarantee the continuityto ensure continuedto ensure uninterruptedto ensure the continuationto assure the continuity
assicurare la prosecuzione
di garantire il mantenimento
to guarantee the maintenanceof ensuring the maintenanceto ensure the continuation
Examples of using
To ensure the continuation
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Moreover, to ensure the continuation of the current regimes,
Inoltre, al fine di garantire il proseguimento dei regimi vigenti,
perhaps to ensure the continuation of negotiations with China,
forse per assicurarsi la continuazione dei negoziati con la Cina,
It was decided to instruct the President to seek Dassatti each solution to ensure the continuation of the business, safeguarding the workforce,
Si è deciso di dare mandato al presidente Dassatti di cercare ogni soluzione al fine di garantire la continuazione dell'attività d'impresa,
With this bull the pope recognised that the Order had the absolute right to ensure the continuation of its work by electing,
Con la bolla il Pontefice riconosce all'Ordine il diritto assoluto di assicurare la continuazione dell'opera, eleggendo,
While the Betuwe line project covers only Dutch territory- from Rotterdam to the German border- on the German side, efforts are being made to ensure the continuation towards the Rhine/Main area.
Mentre il progetto relativo alla linea Betuwe copre il solo tratto olandese- da Rotterdam alla frontiera tedesca- da parte tedesca si vuole garantirne la continuazione sul territorio nazionale verso la regione del Reno/Meno.
the Community Initiative budget,">it nevertheless proposes that finances are assigned to ensure the continuation of the Initiative to 1999.
fondi previsti per le iniziative comunitarie, propone nondimeno uno stanziamento che ne assicuri la continuazione fino al 1999.
in duly justified cases linked to the need to ensure the continuation of historical slots,
in casi debitamente giustificati connessi alla necessità di garantire la continuità delle bande orarie storiche,
States in this field, it would appear essential to ensure the continuation of this instrument and to extend its scope beyond support for pilot actions.
di coordinare al meglio l'azione degli Stati membri in materia, la continuità di questo strumento, che non deve limitarsi a sostenere progetti pilota, risulta fondamentale.
it intends not to oppose this agreement in order to ensure the continuation of the ordinary legislative procedure.
non si opporrà al presente accordo al fine di garantire il proseguimento della procedura legislativa ordinaria».
As a Member of Parliament for the constituency of Connaught/Ulster I certainly welcome the decision of EU leaders taken in Cologne this year to ensure the continuation of this programme.
In qualità di eletto al Parlamento per la circoscrizione di Connaught/Ulster, accolgo senz' altro con favore la decisione adottata dai leader europei a Colonia quest' anno di garantire la continuazionedi questo programma.
with the bull the Pope recognised that the Order had the absolute right to ensure the continuation of its work by electing,
Con la bolla il pontefice ha riconosciuto all'Ordine il diritto assoluto di assicurare la continuazione dell'opera eleggendo,
from the more general point of view of anti-militarism, to ensure the continuation and the development of the first international anti-militarist march, to be held next year.
sostenere le iniziative e, sul più ampio terreno dell'antimilitarismo, di assicurare la prosecuzione e lo sviluppo nel prossimo anno della prima marcia internazionale antimilitarista.
the third round of the National Immunization Days of 2016 campaign is being implemented across South Sudan to ensure the continuation of immunization activities targeting more than 3.5 million children aged 0- 59 months.
la terza fase delle Giornate Nazionali di Immunizzazione della campagna 2016 è stata implementata attraverso il Sud Sudan per assicurare la continuità delle attività di immunizzazione mirate a raggiungere più di 3,5 milioni di bambini con età compresa tra 0 e 59 mesi.
the dictatorships were used shameless and regret to ensure the continuation of the system.
le dittature furono utilizzati senza vergogna e rammarico per garantire la prosecuzione del sistema.
the ESC needs to ensure the continuation of relations both with the fifteen EU Member States
The SOCRATES proposal is intended to ensure the continuation of Community action already undertaken,
La proposta SOCRATES tende ad assicurare il proseguimento dell' azione comunitaria già avviata,
a basic future challenge is to ensure the continuation of good interaction between economic,
una sfida fondamentale per il futuro è quella di assicurare la prosecuzione di una solida interazione tra le politiche economica,
The overall aim of the proposal is to ensure the continuation of EU-funded research and training activities in nuclear science
L'obiettivo generale della proposta è garantire il proseguimento della ricerca e delle attività di formazione finanziate dall' UE nei settori della scienza
In its reply to this plan the Commission recognized the value of a project that seeks to ensure the continuation or resumption of teaching
Nella risposta data a tale domanda, la Commissione aveva riconosciuto l'interesse del progetto, inteso a consentire il proseguimento e la ripresa delle attività di formazione
with a financial reference amount of ECU 30 million to ensure the continuation and consolidation of the measures undertaken to facilitate the interoperability of inter-administration telematics networks at European level.
di riferimento finanziario di 30 milioni di ecu, il cui obiettivo è di assicurare la continuazione e il consolidamento delle azioni avviate per facilitare l'interoperabilità a livello europeo delle reti telematiche tra le amministrazioni.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文