TOKEN in Italian translation

['təʊkən]
['təʊkən]
token
segno
sign
mark
token
indication
score
marker
gettone
token
chip
coin
chit
button
pegno
pledge
token
pawn
lien
collateral
the trust
simbolo
symbol
sign
emblem
iconic
token
simbolico
symbolic
token
pedina
pawn
piece
checker
token
tile
player
stalks
tail
marcatore
marker
mark
scorer
tag
goalscorer
token
markup
gettoni
token
chip
coin
chit
button
simbolica
symbolic
token
simbolici
symbolic
token
simboliche
symbolic
token

Examples of using Token in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
CIU is used for recharge token input and info check.
CIU è usato per l'input della ricarica ed il controllo simbolici di informazioni.
better price for the token.
un prezzo migliore per i gettoni.
Special offers of Token money Germany 88….
Offerte speciali di Soldi simbolici Germania 88….
It's called token object reading, or.
Si chiama lettura degli oggetti simbolici o.
You truly are king of the token gesture.
Sei davvero il re dei gesti simbolici.
There must also be no more token gestures of a certain kind.
Non ci devono più essere certi gesti simbolici.
Why are so few involved, beyond token gestures, in ecumenism?
Perché sono così pochi quelli impegnati, al di là di gesti simbolici, nell'ecumenismo?
Small token for your pains.
Un piccolo omaggio… per il vostro disturbo.
As a token, we should wear the same.
Come omaggio, dovremmo… dovremmo vestirci nello stesso modo.
Token of his appreciation.
Un segno del suo apprezzamento.
Was in token of their marriages.
Fosse in omaggio a Ioro.
A token from Miss Page?
Un dono da parte della signorina Page?
Has he given you a token of his love?
Ti ha mai dato prova del suo amore?
As a token, we… we should wear the same.
Come omaggio, dovremmo… dovremmo vestirci nello stesso modo.
Was in token of their marriages.
Fosse in omaggio a loro.
This is the love token from Ka Suo.
È un pegno d'amore di Ka Suo.
It is a love token, but it's not for me.
E' un pegno d'amore, ma non per me.
A token for all your help.
Un regalo per tutto il vostro aiuto.
As a token of my goodwill, I present to you a gift… these two droids.
Come gesto della mia buona volontà ti offro un dono.
And here… is a token.
Un pegno. Ecco qui.
Results: 4073, Time: 0.0981

Top dictionary queries

English - Italian