TOKEN in Turkish translation

['təʊkən]
['təʊkən]
token
token was actually taken
jeton
token
coins
sembol
symbol
chevron
token
emblem
sigil
bir mucize
miracle
sign
göstergesi
indicator
gauge
indication
dashboard
benchmark
sign
pointer
flatline
armağanı
gift
present
give
simgesi
icon
symbol
emblem
token
sign
hediyeyi
gift
present
souvenir
give
bir işaretini
a sign
mark
a signal
indication
marker
a beacon
omen
signature
markings
a token
ayet
verse
sign
communication
revelations
token
ayat
portent
bir nişanesi olarak
belirteci
bir alamet ayet

Examples of using Token in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
As requested, a token of my esteem.
İstendiği gibi, itibarımın göstergesi.
A token of love?
Aşk simgesi.
Small token… if you would accept this I would be thrilled.
Eğer bu küçük armağanı kabul ederseniz.
That's code for…- How do you know any of this? Token?
Bunları nereden biliyorsun? Sembol? Şey kodu bu?
It's a love token.
Bu bir aşk belirtisi.
And if you would accept it, I would like to give you this small token.
Kabul ederseniz, bir de bu küçük hediyeyi vermek istiyorum.
Bring us a token if you speak the truth.
Eğer doğrulardansan bize bir mucize getir.
A token of my love.
Aşkımın simgesi.
If you would accept this I would be thrilled small token.
Eğer bu küçük armağanı kabul ederseniz.
And a token for the phone.
Telefon için bir de jeton.
A token of our friendship.
Dostluğumuzun bir nişanesi olarak.
That's code for… Token?- How do you know any of this?
Sembol? Şey kodu bu…- Bunları nereden biliyorsun?
For me. As a token of your gratitude for all my years of friendship and service.
Benim için. Bunca yıllık dostluğumun ve hizmetimin şükran belirtisi olarak.
Please accept this small musical… token.
Kabul edin. Lütfen küçük müzikli armağanı.
You have to buy a MetroCard or a token. I can't do that, Arthur.
Yapamam, Arthur. Metro kartı ya da jeton almak zorundasın.
A token of our friendship.
Dostluğumuzun simgesi.
And I got you this token, this expensive token.
Sana bu hediyeyi aldım, bu pahalı hediyeyi.
Software Token.
Yazılım Belirteci.
You're another token liberal that doesn't know shit.
Sen sadece hiçbir b* k bilmeyen… sembol liberallerden birisin.
This small token… if you would accept I would be pleased.
Eğer bu küçük armağanı kabul ederseniz.
Results: 556, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Turkish