TRANSITIONAL ADMINISTRATION in Italian translation

[træn'siʃənl ədˌmini'streiʃn]
[træn'siʃənl ədˌmini'streiʃn]
amministrazione transitoria
l'amministrazione transitoria
transitional administration

Examples of using Transitional administration in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The suggestion of reaching an agreement on a transitional administration in the country is worth investigating as a way of getting out of the current democratic impasse Zimbabwe currently finds itself in.
Il suggerimento di raggiungere un accordo su un'amministrazione transitoria nel paese merita di essere valutato quale modo di uscire dall'attuale impasse democratica in cui si trova lo Zimbabwe.
carried out a range of activities nationwide as part of the UN Transitional Administration in East Timor(UNTAET).
hanno svolto attività a livello nazionale di competenza dell'Amministrazione Transitoria ONU a Timor Est(UNTAET).
Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the decision taken by the National Security Council of the Afghan Transitional Administration to remit all customs receipts to Central Government.
Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea relativa alla decisione del Consiglio di sicurezza nazionale dell'Amministrazione transitoria afgana sul versamento di tutte le entrate doganali al Governo centrale.
Council Resolution 1378 and reiterates its full support for the efforts of the Special Representative of the United Nations General Secretariat to set up a transitional administration swiftly.
ribadisce il suo appoggio agli sforzi del Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite miranti alla rapida costituzione di un'amministrazione transitoria.
On the occasion of the conclusion of the mandate of the UN Transitional Administration for Eastern Slavonia(UNTAES), the European Union wishes to pay tribute
In occasione della conclusione del mandato dell' Amministrazione transitoria delle Nazioni Unite per la Slavonia orientale( UNTAES),
The Afghan transitional administration, the ATA, under the leadership of President Karzai,
L'amministrazione transitoria afghana, l'ATA, sotto la guida del Presidente Karzai,
Secondly, I think that the United Nations Transitional Administration has discredited itself so much that it should be replaced there by a European civilian administration,
In secondo luogo, a mio avviso l'Amministrazione transitoria delle Nazioni Unite si è screditata a tal punto, che sarebbe opportuno sostituirla con un'amministrazione civile europea;
under the auspices of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia UNTAES.
Sirmium occidentale sotto il controllo dell'amministrazione transitoria delle Nazioni Unite in Slavonia orientale(Atnuso), il 13 e 14 aprile 1997.
for example: if I remember rightly, as many as 10,000 civilians under the authority of the UN were called upon to provide a transitional administration over a relatively long period until free elections could be held, which they eventually were.
ben 10.000 civili posti sotto l'autorità dell'ONU hanno svolto per un periodo relativamente lungo una missione di amministrazione transitoria prima che si tenessero libere elezioni, le quali, del resto, si sono svolte in seguito.
ended with an agreement to work to put together a transitional administration by 3 June 2003. This administration will then
un accordo per giungere, entro il 3 giugno 2003, alla formazione di un'amministrazione transitoria che dovrà lavorare alla promulgazione di una nuova costituzione per il popolo iracheno
under the auspices of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia UNTAES.
Srem occidentale sotto l'autorità dell'Amministrazione transitoria delle Nazioni Unite(UNTAES) il 13 e 14 aprile 1997.
the importance of including the mainstreaming of gender awareness into the policy of the Afghan Transitional Administration and in which it urged the establishment of a constitutional framework for the promotion and protection of human rights,
l'importanza di includere l'integrazione dei diritti di genere nella politica dell'amministrazione transitoria afghana e nelle quali ha chiesto l'istituzione di un quadro costituzionale per la promozione
emphasizing the importance of the holding of the elections to be organized by the Transitional Administration.
sottolinea l' importanza dello svolgimento delle elezioni che dovranno essere organizzate dall' amministrazione transitoria.
to make recommendations for further actions that the European Union can undertake in support of the Afghan Transitional Administration.
a formulare raccomandazioni per le azioni future che l' Unione europea può intraprendere a sostegno dell' amministrazione transitoria afghana.
In its contacts with the Afghan Transitional Administration, the?U constantly and incessantly stresses that
Nei suoi contatti con l' amministrazione transitoria afghana, l' Unione europea sottolinea costantemente
to assist the Afghan Transitional Administration and the first post-Taliban elected government.
per assistere il governo di transizione afghano e il primo governo eletto democraticamente.
You will know that since the expiry of the UN transitional administration's mandate in eastern Slavonia- i.e. Danube
Come lei sa, proprio dallo scadere del mandato dell'amministrazione transitoria dell'ONU nella Slavonia orientale- ossia Danubio
Transitional civil administration/peace accords.
Amministrazione civile transitoria/Accordi di pace.
The world has seen other examples of peace operations which called for a large-scale transitional civil administration.
Vi sono stati altri esempi nel mondo di operazioni di pace che hanno richiesto un'amministrazione civile transitoria di grandi dimensioni.
It placed Kosovo under transitional UN administration, demanded a withdrawal of Serbian security forces from Kosovo and envisioned an eventual
Ha collocato il Kosovo sotto l'amministrazione transitoria dell'ONU, ha chiesto il ritiro delle forze di sicurezza serbe dal Kosovo
Results: 107, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian