transitional governmenttransition governmenttransitional administrationinterim governmentcaretaker government
administración transitoria
administración transicional
transitional administration
transitional administration
Examples of using
Transitional administration
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The United Nations Security Council is requested to establish a Transitional Administration, which shall govern the region during the transitional period in the interest of all persons resident in
Se pide al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que establezca una administración provisional, que gobernará la región en el período de transición en provecho de todas las personas residentes en la región
The successful establishment of the Transitional Administration in Afghanistan, peaceful elections in Sierra Leone
El establecimiento del Gobierno de Transición en el Afganistán, las elecciones pacíficas en Sierra Leona
Security Council resolution 1023(1995), the purpose of the transitional administration is to achieve a peaceful reintegration of the region into the Croatian constitutional system through the implementation of the basic agreement.
del Consejo de Seguridad, el propósito de la administración de transición es lograr la reintegración pacífica de la región al sistema constitucional de Croacia mediante la aplicación del acuerdo básico.
These are the main points of the timetable that the consensual transitional administration set up in June 2003
Esos son los aspectos principales en el calendario que estableció la administración provisional consensual en junio de 2003
My delegation would like to commend the role of the United Nations, especially of the United Nations Transitional Administration in East Timor,
Mi delegación desea elogiar el papel de las Naciones Unidas, sobre todo el de la Administración Transitoria en el Timor Oriental,
it is important that the new Judicial Commission expeditiously formulate its programme, and that the Transitional Administration translate that programme into specific reforms.
es importante que la nueva Comisión Judicial formule con rapidez su programa y que el Gobierno de Transición convierta el programa en reformas concretas.
leading to East Timor's separation from Indonesia, the United Nations Transitional Administration in East Timor decided to abolish the death penalty in East Timor completely.
que dio lugar a la separación de Timor Oriental de Indonesia, la Administración de Transiciónde las Naciones Unidas para Timor Oriental decidió abolir totalmente la pena de muerte en Timor Oriental.
Preparations were being made for the deployment of the United Nations Transitional Administration in East Timor(UNTAET),
Se están realizando los preparativos para el despliegue de la Administración Provisional de las Naciones Unidas en Timor Oriental que,
Since Bonn, it had been understood that one of the main goals of the Emergency Loya Jirga was to form a Transitional Administration that would be more legitimate,
Desde Bonn se había entendido que uno de los principales objetivos de la Loya Jirga de emergencia era crear un Gobierno de Transición más legítimo, eficaz
safe environment created by the Transitional Administration facilitated the management
seguro creado por la Administración de Transición facilitaron la gestión
on new forms of international governance, such as transitional administration.
de nuevas formas de gobernanza internacional, como la administración transicional.
See generally The Afghan Transitional Administration Prospects and Perils,
Véase en general The Afghan Transitional Administration Prospects and Perils,
basic training commenced on 27 March 2000, under the auspices of the United Nations Transitional Administration in East Timor UNTAET.
la formación básica se inició el 27 de marzo de 2000, bajo los auspicios de la Administración Provisional de las Naciones Unidas en Timor Oriental UNTAET.
Samar returned to Afghanistan in 2002 to assume a cabinet post in the Afghan Transitional Administration led by Hamid Karzai.
refugiada por más de una década, Samar retornó a Afganistán en el 2002 para asumir un puesto en la Administración Transicional Afgana liderada por Hamid Karzai.
to the new United Nations Transitional Administration East Timor UNTAET.
United Nations Transitional Administration East Timor, UNTAET.
The United Nations Transitional Administration in East Timor(UNTAET) has the primary responsibility in meeting these challenges:
La responsabilidad principal de hacer frente a esos problemas recae sobre la Administración de Transiciónde las Naciones Unidas en Timor Oriental(UNTAET):
Regarding the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor,
En cuanto al Fondo Fiduciario para la Autoridad de Transiciónde las Naciones Unidas en Timor Oriental,
The Mission should ensure transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic institutions of self-government,
La Misión debe velar por la administración de transición a la vez que establece y supervisa el desarrollo de instituciones democráticas provisionales de autogobierno,
Our total financial assistance, not counting our participation in the military component of the United Nations Transitional Administration in East Timor, will reach an
El total de nuestra asistencia financiera, sin contar nuestra participación en el componente militar dela Administración de Transiciónde las Naciones Unidas para Timor Oriental,
Building upon the foundations laid during the United Nations Transitional Administration in East Timor,
Sobre las bases sentadas durante laAdministración de la Transiciónde las Naciones Unidas en Timor Oriental,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文