WHEN THE EFFECT in Italian translation

[wen ðə i'fekt]
[wen ðə i'fekt]
quando l'effetto
quando l' effetto

Examples of using When the effect in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Fluctuations happen when the effects of the medication wear off
Le fluttuazioni si verificano quando gli effetti del farmaco diminuiscono
Residual effects will occur even when the effects of ethanol on the human body.
Effetti residui si verificano anche quando gli effetti di etanolo sul corpo umano.
Only when the effects of that voluntary action are seen on the body of our correspondent-is it incumbent to us to notice it.”.
Solo quando gli effetti di quell'azione volontaria vengono visti sul corpo del nostro corrispondente- spetta a noi notarlo.”.
These numbers will balloon when the effects of Europe's plight reaches America's shores.
Questi numeri si gonfieranno come un pallone quando gli effetti della situazione in Europa raggiungeranno le coste americane.
When the effects of this were first discovered in expecting mothers,
Quando gli effetti di questo sono stati scoperti in attesa madri,
When the effects of levodopa wear off,
Quando gli effetti della levodopa svaniscono,
During a cutting phase is when the effects of GHRP-2 may be most beneficial due to increased levels of GH aiding tremendously with fat loss.
Durante il taglio una fase è quando gli effetti di GHRP-2 possono essere il più utile dovuto i livelli aumentati di GH che aiutano immensamente con la perdita grassa.
Cecilia Eckelmann-Battistello has explained- will be a year still more complex than seen in the years precedence when the effects of the crisis have begun to manifest themselves.
Il 2013- ha spiegato Cecilia Eckelmann-Battistello- sarà un anno ancora più complesso di quanto visto negli anni precedenti quando gli effetti della crisi hanno iniziato a manifestarsi.
It is difficult to interpret the signs of structural deterioration of unemployment when the effects of the negative cycle are still fully in effect..
E' difficile interpretare i segni di deterioramento strutturale nella disoccupazione quando gli effetti della congiuntura negativa sono ancora pienamente all'opera.
It is the volume of the tissue exposed that is important when the effects of radiation damage are evaluated.
È il volume del tessuto esposto che è importante quando gli effetti dei danni da radiazioni vengono valutati.
It is not far when the effects of renewables will also be felt in the bill of the Italians", Govigli commented.
Non è lontano il momento in cui gli effetti delle rinnovabili si sentiranno anche nella bolletta degli italiani", ha commentato Govigli.
The Swedish Presidency's success will ultimately be judged in ten years time when the effects of the crisis and the EU's reaction to it will be visible.
Il successo della presidenza svedese sarà misurato in ultima analisi tra dieci anni quando gli effetti della crisi e la reazione messa in atto dall'UE si vedranno con chiarezza.
We started working on these series of images in the middle of 2004, when the effects of the entrance of the Chinese Popular Republic into the WTO started to be felt by the European Industrial structure.
Abbiamo cominciato a lavorare a questa serie di immagini verso la metà del 2004, quando gli effetti dell'entrata nel WTO della Repubblica Popolare Cinese hanno cominciato a farsi sentire sul tessuto industriale europeo.
When the effects of heat flow on the hydraulic
Quando gli effetti del flusso di calore sull'impianto idraulico
aid to manufacturing in the new Länder declined markedly in comparison with the previous reference period, when the effects of economic restructuring were felt most.
gli aiuti al settore manifatturiero nei nuovi Länder sono nettamente diminuiti rispetto al periodo di riferimento precedente, quando gli effetti della ristrutturazione economica erano maggiormente avvertibili.
Capsilex Sport only includes enough for a realistic boost without giving you a‘hangover' when the effects wear off.
Capsilex Sport include solo sufficiente per una spinta realistica senza darvi un‘sbornia' quando gli effetti svanire.
the intensity of these discussions will change when the effects on food chains relied upon by man move outside of familiar boundaries.
l'intensità di queste discussioni cambierà quando gli effetti sulla catena alimentare su cui l'umanità basa la sua sopravvivenza diventeranno disastrosi.
There can be no point in doggedly defending strictly national positions against other Member States when the effects of policies adopted by certain countries have a direct impact on the remainder.
giustizia senza frontiere interne, non serve a nulla ostinarsi a difendere rigide posizioni nazionali contro altri Stati membri se gli effetti delle politiche adottate da taluni paesi si ripercuotono direttamente sugli altri.
at any time of day and especially stunning at sunset when the effects of the sun, sand
il momento più seducente è al tramonto quando, sotto l'effetto del sole calante,
Since the autumn of 2008, when the effects of the present crisis on employment started to be evident,
Dall'autunno del 2008, quando gli effetti dell'attuale crisi sull'occupazione hanno iniziato ad essere evidenti,
Results: 40, Time: 0.0496

When the effect in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian